Jennifer Eight
prev.
play.
mark.
next.

1:23:01
' Bio je Badnji dan.
' Nisam to pitao.

1:23:03
' Jesam.
' A Ross?

1:23:06
Jeste li pili u kolima?
lmali ste u njima flašu?

1:23:11
' Mislim da je Ross dobro potegao.
' Ali vi ne?

1:23:15
' Možda sam i ja cugnuo.
' Da se zgrejete...

1:23:19
Te noæi je bilo veoma hladno.
Zar nije duvao vetar?

1:23:29
' U kojoj ruci vam je bila baterija?
' U levoj.

1:23:34
Znaèi "walther" je bio u desnoj?
1:23:38
' "Beretta" je bila u desnoj.
' Kažete da niste proverili.

1:23:41
Kako znate koji ste pištolj imali?
1:23:43
Mislili ste da vam je ispao
na stepeništu sa baterijom.

1:23:46
Bili ste dezorjentisani, pokupili bateriju...
kako znate da niste uzeli 8,1 ?

1:23:52
' Vi se to sa mnom igrate, g. St. Anne?
' lgram?

1:23:55
Rekoh da sam "walther" izgubio.
1:23:58
Ne, rekli ste kako do bolnice
niste znali da ste ga izgubili...

1:24:01
...pa je prema tome to
moglo da bude bilo koje oružje.

1:24:03
Pištolj u mojoj desnoj ruci
bila je "beretta".

1:24:07
I hoæu da se to ispravi
za zapisnik. Odmah molim.

1:24:11
- Hoæete li advokata?
' Opet se poigravamo.

1:24:15
- Šta æe mi advokat? Nemam šta da krijem.
' Nemate?

1:24:19
Znate da nemam.
Dosta sranja, kažite svoje mišljenje!

1:24:33
' Gde je taj mali pištolj?
' Pojma nemam.

1:24:36
' Nemate?
' Ako nije u institutu...

1:24:39
'...uzeo ga je Rossov ubica.
' Rossov ubica ga je upotrebio...

1:24:46
A vi pojma nemate gde je nestao
taj mali "walther" 8,1 ?

1:24:56
Ne.

prev.
next.