Jennifer Eight
prev.
play.
mark.
next.

1:49:12
Taylor...
1:49:16
Nisi smeo da doðeš
u kuæu moje majke!

1:49:21
Policija je jutros provela
nekoliko sati u domu nar. Berlina.

1:49:24
Oduzeta mu je razlièita imovina,
ukljuèujuæi pištolj "walther" kalibra 8,1 ,

1:49:28
oružje kojime je, kako smatraju
istražitelji, ubijen narednik Ross.

1:49:33
Èujte, trenutno ne mogu da kažem ništa,
osim da je ovo vrlo tragièan dan.

1:49:38
John Berlin nas je sve lagao. Mene.
1:49:41
Najgore je što je lagao
sve u ovoj zajednici.

1:49:44
' Gde je nar. Berlin uhvaæen?
' U svom domu u Eureki, u 6.

1:49:48
' Ko ga je uhvatio?
' Nar. John Taylor.

1:49:51
' Da li je istina da se opirao?
' Nemam više šta da dodam.

1:49:54
Nije me uhvatio u mojoj kuæi!
Napao me u Oaklandu!

1:50:00
Dobro, slušajte...potpisaæu
šta želite. Bilo šta!

1:50:04
Samo hoæu priliku da razgovaram
sa njom i Margie. To je sve!

1:50:07
Dovedite ih, to je moja
pogodba! Dovedite ih!

1:50:10
' Dobro, reæi æu St. Anneu.
' Požurite, inaèe je mrtva!

1:50:14
Nije je gurnuo niz stepenice
kada su se poslednji put sreli.

1:50:17
Pošao je tamo da mi
podmetne jebeni pištolj!

1:50:24
Otvori vrata, Travis!
1:50:30
Pošao je tamo
da podmetne pištolj!


prev.
next.