:13:01
Chan Ka-kui.
:13:06
Ano, sleèno?
:13:09
Jen si beru fotky.
:13:16
Fu-sengu.
:13:17
Co to dìlá?
:13:18
Bolí ho hlava.
:13:21
Tvùj brácha musí být nadrený.
:13:26
A to tady dodìláme ...
:13:27
... vezmu ho nìkam, kde si uije.
:13:30
Skvìle!
:13:31
Výbornì.
:13:33
U se cítím lépe.
:13:36
U jsi nìco objednal?
:13:38
Nevíme co si objednat.
:13:39
Protoe neumíme anglicky.
:13:41
Nìco objednám ... co si dáte?
:13:43
Paøíský dé.
:13:44
Co?
:13:47
Taky si dám paøíský dé.
:13:49
Pak tì to nauèím.
:13:58
Hua-nui, øeknu ti co a jak, jdeme.
:14:08
Neboj se a øekni èíníkovy:
:14:09
"Two Perriers", jo?
:14:19
Neboj, jdi.
:14:32
Chane Ka-kui.
:14:36
Chane ka-kui.
:14:41
Sleèno, to mluvíte na mì?
:14:50
May, vyslechni mì.
:14:52
Ne ... nic mi nevysvìtluj.
:14:55
Má telefon na
náklaïáky s chemickým obsahem?