Kurenai no buta
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:51:00
Aptal...
:51:11
Uçaðý indirmeden ayrýldý,
yine iddiayý kaybettim

:51:14
Þaka yapýyorsun!
Ýddia bu adamla mý ilgiliydi?

:51:17
Sorun bu mu?
:51:19
Hayat burada senin ülkenden daha karýþýk.
:51:23
Burada istediðim zaman aþýk olabilirim.
:51:26
Evlat, Hollywood'a kendi
baþýna git, Tamam mý?

:51:29
Evlat...
:51:35
Kafamý çarptým çünkü hep ani akrobatik
manevralar yapýyorsun.

:51:38
Sadece arkadaþýma merhaba
demek istedim.

:51:41
Otel Adriano'dan Gina mý?
:51:44
Beyaz elbise giyip otelin terasýnda
duruyordu deðil mi?

:51:46
Dedem söylemiþti
:51:48
Adriyatik Denizi'ndeki tüm pilotlar Gina'ya
aþýktýr diye

:51:52
Çok tahmin ettin.
:51:55
Ee, bayan nasýl?
:51:57
Sen de ona aþýksýn deðil mi?
:51:59
Yakýt ikmali için inmeliyiz.
:52:00
Çeneni kapat ya da dilini ýsýr.
:52:02
Be! Bekle! Aaa...
:52:27
Bu savaþçý kýzda kim böyle?
:52:31
Porco nerede?
:52:32
Babamla konuþuyor.
:52:35
Sadece geçici yönetim deðil,
:52:37
Kral'ýn hizipçileri de
:52:43
hava korsanlarýyla geçinmeye çalýþtýlar.
:52:46
Ýþte burada.
:52:48
Teþekkürler.
:52:49
Bu kötü haberler için teþekkür etme...
:52:52
Kendini de ayný tarafta görsen iyi edersin.
:52:55
Sana yeteneðin için bir servet ödeyecekler.
:52:58
Sigaran var mý?
:52:59
Curtis Amerika'ya geri dönecek
þimdi ya da sonra!


Önceki.
sonraki.