Lethal Weapon 3
prev.
play.
mark.
next.

1:02:01
-Ova ogrebotina?
-Veliko je kao Grand Canyon.

1:02:03
O, Bože.
1:02:05
Miruj.
1:02:08
Bože, nisam ni poèela.
1:02:11
Budi nježna sa mnom.
1:02:13
Nije baš djevièanski netaknuto.
To je od noža?

1:02:16
Sjekira.
Momak mi zamijenio glavu za cjepanicu.

1:02:19
-Prirodna pogreška.
-Znaèi imam drvenu glavu?

1:02:22
-Vidi ovo.
-Nož.

1:02:23
Nož? Vrlo lijepo.
1:02:26
E, ovo je dobro.
1:02:27
Kolnik, vukli me po cesti.
1:02:29
Sjajno. Gle tkivo. A gle ovo.
1:02:32
Ista stvar. Treæa i Highland.
1:02:35
-Vukli me pola bloka.
-Dobro je.

1:02:37
Opipaj to tkivo, kao ribež za sir.
1:02:40
-Jureæi kamion.
-Jureæi kamion?

1:02:42
Jureæi metak.
1:02:43
-Jureæi metak?
-Ovo je najbolje.

1:02:46
-I izlazi na drugoj strani.
-Skroz?

1:02:49
Imaš sreæe. Kalibar 22?
1:02:50
Kalibar 38.
1:02:52
To da je 38? Bijedan ti je. Ovo je 38!
1:02:55
Tvoj je veæi od mog? Ne bih rekla.
1:02:58
Možda, ali gle!
1:02:59
Èitava obitelj 44!
1:03:02
Evo ih.
1:03:04
Dojmljivo.
1:03:04
Jedan me pogodio u pluæa.
Ispuštao sam krvave mjehuriæe. Odvratno.

1:03:08
Krvave mjehuriæe. U redu.
1:03:09
Imaš li ti takav?
1:03:11
Pumperica, dvanaestica.
1:03:15
I sve dolje. Taj je prošao.
1:03:18
-Mora da je boljelo.
-Jest.

1:03:19
Nije opasno.
1:03:20
Da je bio bliže, bila bih mrtva.
1:03:22
Imam nešto bolje od toga.
1:03:25
-Vjerujem ti na rijeè.
-Ne, moraš vidjeti.

1:03:27
-Vjerujem ti.
-Tip je imao nož.

1:03:29
Svidjet æe ti se.
Zabio mi ga u nogu i okrenuo bar 8 puta.

1:03:34
-Vjerujem ti na rijeè.
-Gle!

1:03:36
Rekoh, zaboravi.
1:03:37
Ovo je za Zlatnu palmu.
1:03:39
Zaboravi.
1:03:41
Ti si poèela.
1:03:42
-Onda mogu i završiti.
-Znaš što?

1:03:45
Jako slabo gubiš.
1:03:48
Nisam izgubila, Riggs.
1:03:49
-Jesi.
-Ne, nisam.

1:03:51
-Izgubila si.
-Odstupila sam.

1:03:53
Odstupam, radi mi mašta.
To ne znaèi izgubiti.

1:03:55
Mašta, ili si tašta?
1:03:57
-Misliš da sam tašta?
-Da.

1:03:59
Reci da si izgubila, priznaj.

prev.
next.