Lethal Weapon 3
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:18:02
Görüþürüz.
1:18:05
Deores ''peteðindeki ba'' oduðunu söyedi.
1:18:08
Duydum!
1:18:09
Ne kadýn ama!
1:18:11
Durmadan arýyor. Not býrakýyor.
Ne yapacaðým ben?

1:18:15
onu tahrik etmeyecektin.
1:18:17
Tahrik mi? Ben bir þey yapmadým.
1:18:23
Ç avuþ, konuþmamýz gerek.
1:18:25
Beni görmeye gemeisin.
1:18:28
Ç aýþmamýz gerek. Hadi, gideim.
1:18:31
-Ýginize teþekkürer.
-Saðo doktor.

1:18:34
-Ç ok hoþsun.
-Gesene.

1:18:35
Gerçekten çok güzesin. Geiyorum.
1:18:44
Ýyi güner yüzbaþý.
1:18:47
Gördün mü, ne kadar koay odu?
1:18:54
Burayý seviyorum. Ya sen?
1:18:56
Burasý bit pazarýndan daha iyi.
En keepir maar burada.

1:19:04
Bana deponun anahtararýný getir.
1:19:06
Garajdaki adamarýn hepsi eski suç uarmýþ.
1:19:09
Hepsini de ayný pois memuru yakaamýþ,
Jack Edward Travis.

1:19:13
Ç aýþma izni aýp þartý tahiye omuþar.
1:19:15
Mesa Verde Ýnþaat diye bir þirkette çaýþýyorar.
1:19:19
oraya giremezsiniz. Geç iþ kartýnýz yok.
1:19:21
-Kartýnýz ütfen?
-Kartým mý?

1:19:23
Ýþte kartým.
1:19:24
-Görev baþýnda yaraandým.
-o bizime.

1:19:27
-Bizime mi?
-Öye mi dedim?

1:19:29
Bu kadýný nereden budunuz?
1:19:31
Neden hastaneden ç ýktýn?
1:19:32
Bana hastane demeyin.
1:19:33
Býrakmayýn demiþtim, apandisitimi aacaktý.
1:19:36
Bana apotomi yaptýar.
1:19:37
-Beyin ameiyatý mý?
-Lapotomi.

1:19:39
Lobotomi deði.
Saç arýný kes o zaman duyarsýn.

1:19:42
Aradaki fark ne?
1:19:43
Aradaki fark, apotomi iç in
at taraftaki bögeerini týraþ ediyorar.

1:19:47
At ne?
1:19:48
At... onun önünde söyeyemem.
1:19:50
Göster.
1:19:53
-Burayý.
-Kaþýnýyordur.

1:19:54
Kaþýnýyor. Bu doktorar vahþi.
1:19:57
Bir siah yarasý iç in makat anaizi yapýdýðý
nerede görümüþ?


Önceki.
sonraki.