Lethal Weapon 3
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:45:00
-Ben de.
-Ben de öye baba.

1:45:02
Tamam.
1:45:03
Sokakar birkaç yý daha güveni oacak.
1:45:08
''Ç aktým'' Nick.
1:45:09
Ben de ''çaktým''.
1:45:13
Üfe þunarý!
1:45:16
Merhaba!
1:45:17
Merhaba! Buradayýz!
1:45:19
Merhaba. Roger'a konuþmam azým.
1:45:23
Tam TV'ik manzara.
1:45:24
Buna inanamýyorum! Tamam, bu harika!
1:45:27
Ne var?
1:45:28
Riggs nerede?
Nefesini bu kadar tutabidiðini bimiyordum.

1:45:32
Banyo yapýyorum Leo.
1:45:38
Dine, harika habererim var.
1:45:40
Bir kez daha Leo Getz baþardý.
1:45:43
Tamam, bu çöpüðü sattým.
1:45:45
Bu kurtu baraka artýk satýdý. Tamam mý?
1:45:50
Yapman gereken, pisiker fikrini
deðiþtirmeden sözeþmeyi imzaamak.

1:45:53
Tamam mý? Baþardým!
1:45:56
Ev artýk satýýk deði.
1:45:58
Bu ''tahta kuruu çöpükte''
on yý daha yaþayacaðýz.

1:46:01
-En az!
-Ben burada eveneceðim!

1:46:04
-Hadi dýþarý ç ýk.
-Bunu yapamazsýnýz.

1:46:06
-Dýþarý, dýþarý.
-Hayýr, bunu yapamazsýnýz.

1:46:09
Bunu yapamazsýnýz.
Eimde imzaý sözeþme var.

1:46:12
ortak oduðumuzdan komisyon amýyorum.
Tamam mý?

1:46:15
ortak mý?
1:46:15
Riggs'e bana iki yeni astik borcunuz var.
1:46:18
Neden?
1:46:19
Sigorta kurþun deikerini ödemeyi
kabu etmiyor da ondan!

1:46:22
o astikeri istiyorum! Bahane yok!
1:46:24
Leo, ç ýk buradan!
1:46:26
-Bana ç ýk deme!
-Dýþarý!

1:46:28
Tamam, gidiyorum. Dua et karýn burada.
1:46:34
Bana aðayarak geme eðer...
1:46:36
Dýþarý!
1:46:37
-Tahta kuruar...
-Artýk yeter!

1:46:42
Þu dostarýn.
1:46:45
Teþkiattan emeki oan dek on yý daha.
1:46:49
Bu da 3.650 gün yapar.
1:46:53
-Kýrk dokuz.
-Ah evet.


Önceki.
sonraki.