Malcolm X
prev.
play.
mark.
next.

:07:00
بإِنَّهُ.
:07:09
Whatfashion، رجال!
:07:15
- يا، بنات!
- مرحباً أنتم جميعاً!

:07:30
عندما أمّي
كَانَ حبلى مَعي. . .

:07:33
. . Ku Klux Klan أحاطَ
بيتنا في Omaha، نبراسكا.

:07:37
لوّحوا بالأسلحةِ وصاحوا
لmyfatherto يَخْرجُ.

:07:42
تعال خارج، زنجي!
:07:44
motherwentي خارج وأخبرتُنّهم ذلك
أبي كَانَ في إيصاء Milwaukee.

:07:49
لكن Klansmen المقنّع
أخبرَ herwe كان لا بُدَّ أنْ يَخْرجَ من البلدةِ.

:07:58
- نحن سَنَحْرقُك! الزنوج!
- يَتوقّفُه!

:08:03
- حذّرنَاك!
- نحن نَعمَلُ notwant أنت هنا!

:08:09
المُشاغب!
أنت سَpayforthis!

:08:12
كَسروا كُلّ نافذة
ورَكبَ مِنْ إلى الليلِ.

:08:18
رَكبوا مِنْ إلى ضوءِ القمر
فجأة مِثْلهم جاءَ.

:08:23
fatherwasي لَستُ
a خوّفَ زنجياً كأكثر كَانتْ.

:08:28
هو كَانَ 6 أقدامَ 4, a رجل قوي جداً.
:08:31
إعتقدَ، كما عَمِلَ ماركوس غارفي،
تلك الحريةِ والإستقلالِ. . .

:08:35
. . ما تَمَكّنَ أَنْ يُنجَزَ
مِن قِبل الزنجي في أمريكا.

:08:38
نحن يَجِبُ أَنْ نَبْني
a أمة عظيمة في أفريقيا.

:08:43
رجال سود لذا يَجِبُ أَنْ يَتْركوا
أمريكا وتَعُودُ إلى أفريقيا.

:08:48
رَأى أبّي 4 مِنْ إخوتِه الـ6
مُتْ موتاً عنيفاً.

:08:55
ثلاثة مقتول مِن قِبل الرجالِ البيضِ
وواحد مُعدَم.

:08:58
كان هناك 9 أطفالِ في عائلتِنا.
motherwasي فخور ومتعلّم.


prev.
next.