Malcolm X
prev.
play.
mark.
next.

1:44:22
تلك كثيراً قوَّةُ
لرجلِ واحد أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ.

1:44:26
- أَنا مستعدُّ لأَخْذ بَعْض الرؤوسِ.
- عِنْدَنا gotta نَعمَلُ شيءُ.

1:44:31
الكلمة خارج شيكاغو
كَانَ صبور.

1:44:35
- أَنا مُتعِبُ مِنْ وجود المريضِ!
- ثمّ تَتقدّمُ الهاتفَ. . .

1:44:40
. . وأعلمَ السّيد محمد.
1:44:59
لَهُ a مقعد، إبن.
1:45:04
الشيء الوحيد أَحْبُّ متكاملاً
قهوتُي.

1:45:10
ماذا يمكن أَنْ أنا أعْمَلُ foryou؟
1:45:15
حَسناً، السّيد إكس .. .
1:45:18
. . اسمي Benjamin
وأنا كُنْتُ هناك اللّيلة.

1:45:23
- وارد iteasy.
- رَأيتُ ما أنت عَمِلتَ. . .

1:45:26
. . الطريق تَكلّمتَ
إلى أولئك الشرطة.

1:45:34
السّيد إكس، أُريدُ لِكي أكُونَ a مسلم.
1:45:39
أنا لَستُ زنجي neverseen a. . .
أَعْني a لَوّنَ شخصاً. . .

1:45:45
. . a زنجي لَنْ يَتكلّمَ مع أي الشرطةِ
مثل الذي قبل ذلك.

1:45:50
- تُريدُ لِكي تَكُونَ a مسلم؟
- نعم يا سيدي.

1:45:53
تَعْرفُ ما يَعْني
لِكي يَكُونَ a مسلم؟

1:45:58
أليس كذلك؟

prev.
next.