Malcolm X
prev.
play.
mark.
next.

1:11:35
Deèko æe igrati bejzbol.
1:11:38
-Koji je rezulat, èoveè?
-10 prema 1.

1:11:40
Ubijamo ih!
Zar ne èuješ?

1:11:43
Ne. Šta se dešava?
1:11:44
Dodgers su doveli Jackie Robinson!
Pobeðujemo ih, slavimo!

1:11:48
To je u redu.
1:11:50
Sigurno.
1:11:52
Belac nam baci kosku
i mi trebamo zaboraviti...

1:11:55
...400 godina represije.
1:11:57
Da, ali crnja--
1:12:00
Ali crnac u prvoj ligi,
to je nešto.

1:12:02
Rekao sam ti da zaðeš meðu
reèi, i pronaðeš istinu.

1:12:06
Puštaju nas da igramo, pevamo
i smejemo...

1:12:09
...a onda puste jednog crnca
u prvu ligu.

1:12:12
To ne poništava najveæi
zloèin.

1:12:15
Kada nas je plavooki ðavo
strpao u lance...

1:12:18
...100 miliona naših,
rasturilo je porodice...

1:12:21
...muèio nas...
1:12:23
...odvojio nas od našeg jezika,
religije, istorije....

1:12:28
Reæi æu ti o našoj
istoriji.

1:12:30
Mi smo originalni ljudi.
1:12:33
Prvi ljudi na zemlji su crnci.
Oni su vladali.

1:12:36
I nije bilo bele face
nigde.

1:12:39
Ali nas oni uèe da smo
se penjali na drva.

1:12:42
To je laž.
Crnci to nikad nisu uradili.

1:12:45
Bili smo rasa ljudi
kada su belci...

1:12:48
...izašli u Evropi na
èetiri noge.

1:12:50
Da li znaju ko smo?
1:12:54
Da li znaš odakle si?
Koje ti je ime?

1:12:57
Malcolm Little.
1:12:59
To je ime robovlasnika
tvoje porodice.


prev.
next.