My Cousin Vinny
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:57:00
Tvùj mozek se bude válet
po zemi, roztrhanej na kousíèky.

:57:03
Teï mi øekni:
Zajímalo by tì pak..

:57:06
..jaký kalhoty mìl ten
hajzl, co tì støelil?

:57:21
Vážnì bych chtìl
vidìt vaše materiály.

:57:23
- Chcete?
- Samo.

:57:26
Máte tady nìkde
nìjakej Xerox?

:57:28
Ne.
:57:31
To je v poøádku. Moje
sekretáøka to udìlá.

:57:33
Shirley, okopírujete všechno o pøípadu
Gambini/Rothenstein pro pana Gambiniho?

:57:41
Ano. Dìkuju, drahoušku.
:57:51
- Co je zase tohle? - Trotterovy
materiály. Úplnì všechny.

:57:55
- Ty jsi mu je ukradl?
- Nic jsem neukradl.

:57:58
Bylo to takhle. Právì jsem se chystal
ho oblafnout. Zaèal jsem se pøipravovat.

:58:03
Už jsem jel a on pak øekl své
sekretáøce, a to okopíruje.

:58:08
- To teda byla skvìlá finta.
- To ale není všechno.

:58:11
Slíbil mi, že mùžeme bydlet
v jeho srubu, než se vrátí.

:58:14
Je to v lese. Všude je ticho.
Spíš jako zabitá, když tam jsi.

:58:18
Skvìlý. Jsi skvìlej vyjednavaè.
:58:21
Co to je? Ty to èteš?
:58:25
- Jo.
- Udìlᚠpro mì nìco? Neèti to.

:58:29
Dobøe? Moc ti dìkuju.
:58:31
No dobøe.
:58:34
Nezajímá tì, proè ti
Trotter dal ty materiály?

:58:37
Už jsem ti to pøece øekl.
:58:39
On musí. Podle zákona. Mᚠna to
právo. Øíkají tomu odhalení, ty blbèe.

:58:44
Musí ti ukázat úplnì všechno,
jinak by byl soud neplatnej.

:58:47
Musí ti dát seznam všech svých svìdkù.
Dokonce se všema mùžeš mluvit.

:58:52
Nesmí mít žádný pøekvapení.
:58:56
To ti taky ve škole neøekli?

náhled.
hledat.