1:19:00
	- Pamatujete si, co jste mìl?
- Kroupovou kai.
1:19:03
	Kroupovou kai.
Tu mám taky rád.
1:19:06
	A jak vaøíte kroupovou kai?
Dìláte ji jen tak s mlékem?
1:19:13
	- Jen tak, teda asi.
- Jen tak. Z pytlíku?
1:19:16
	ádnej poctivej Jian ji nedìlá
z pytlíku. Já jsem na svoje kroupy hrdej.
1:19:22
	Take, pane Tiptone.
1:19:25
	Jak jste mohl uvaøit
kroupovou kai za pìt minut,
1:19:29
	kdy to vem ostatním
trvá pøesnì dvacet minut?
1:19:40
	Já nevím. Asi umím
vaøit rychleji.
1:19:43
	Promiòte, stál jsem daleko od vás.
Øíkal jste, e umíte vaøit rychleji?
1:19:49
	Chcete, abychom vám vìøili, e
ve vaí kuchyni se vaøící voda vsákne
1:19:55
	do krup rychleji, ne kdekoliv
jinde na celé zemìkouli?
1:19:59
	Já nevím.
1:20:00
	Moná, e na vaem sporáku,
neplatí fyzikální zákony.
1:20:05
	Nebo to byly kouzelné kroupy?
1:20:08
	Nebo jste si je koupil od toho samého
chlápka, jako Jack z pohádky?
1:20:12
	- Námitka, Ctihodnosti.
- Námitka se pøijímá.
1:20:15
	- Jste si jistý tìmi pìti minutami?
- Já nevím.
1:20:19
	- Myslím, e jste ji dosáhl svého.
- Jste si jistý tìmi pìti minutami?
1:20:26
	Mohl jsem se taky splést.
1:20:30
	Tenhle mi u k nièemu není.
1:20:41
	Máte padáka.
1:20:43
	Já chci jeho.
1:20:46
	Tak dìlej,
hni sebou.
1:20:49
	- Neboj se. Já u tì nìjak dostanu ven.
- Radi ne. Dnes zùstanu ve vìzení.
1:20:53
	Moná se koneènì trochu
vyspím. Jsem dobrej, co?