My Cousin Vinny
prev.
play.
mark.
next.

1:11:04
da li i zatim promijeniti iskaz
šerufu Beechum Okruga.

1:11:09
Da prijeðemo na stvar.
1:11:11
Vaša presuda ovisi o onome
što mislite o svjedocima pod prisegom.

1:11:17
Ne onoga što ja mislim.
Moje mišljenje se ne raèuna.

1:11:20
Vi ste porota. Vaš je posao
da odluèite tko govori istinu.

1:11:24
Istina. To "presuda" znaèi.
1:11:28
To je reè koja dolazi iz staroengleskog
i naših dalekih predaka.

1:11:32
Tražit æemo od vas da presudite
1:11:36
za ubojstvo 1.stupnja Williamu Gambiniju
1:11:42
i za sudjelovanje Stanleyu Rothensteinu,
1:11:48
jer je pomogao Gambiniju
da poèini ovaj podli zloèin.

1:12:03
Zastupnièe, imate li
uvodno izlaganje?

1:12:09
Zastupnièe?
1:12:17
Vinny.
-Što?

1:12:19
Hajde, trebaš dati
uvodno izlaganje.

1:12:22
Hajde, Vin.
1:12:29
Sve što je ovaj rekao
je sranje.

1:12:32
Hvala.
1:12:34
Prigovor, Visosti. Izlaganje
zastupnika je njegovo mišljenje.

1:12:38
Prigovor prihvaæen.
Kompletno uvodno izlaganje,

1:12:41
izuzimajuæi "hvala",
brisat æe se iz zapisnika.

1:12:46
Porota se moli da zanemari
kompletno uvodno izlaganje.

1:12:52
A vi, G. Gambini, neæete koristiti
takve izraze u mojoj sudnici. Razumijete?

1:12:58
Da, da, da.

prev.
next.