My Cousin Vinny
prev.
play.
mark.
next.

1:30:02
OK. Bit æu ovdje.
1:30:06
Zvat æe poslije tri.
1:30:08
To vam daje odgodu.
1:30:12
Ukoliko nekim èudom ne dobijete
ovaj sluèaj u sljedeæih 90 minuta.

1:30:19
Zašto ne ruèate?
1:30:34
Hvala.
1:30:44
Dobila sam slike natrag.
-Dobro.

1:30:48
Što je sudac rekao?
1:30:50
Skužio je da je Gallo mrtav.
1:30:55
Skužio je.
Što je rekao?

1:30:58
Lisa, pokušavam
misliti na sluèaj, OK? Oprosti.

1:31:06
Mogu li pomoæi?
-"Mogu li pomoæi?"

1:31:08
Ne, ne možeš.
Volio bih da možeš, ali ne.

1:31:14
OK, gledaš me.
Što ti to sada znaèi?

1:31:18
Govno sam jer ne znam
kako da mi pomogneš?

1:31:24
OK, ti pomažeš.
Koristit æu tvoje slike.

1:31:28
Ove æe baš...
Pardon. Ove æe pomoæi.

1:31:31
Trebao sam ih ranije pogledati.
1:31:33
Ova je dobra. Prva hotelska soba, ha?
Trotter æe se usrati.

1:31:38
Evo mene odozada.
1:31:40
Nisam znao da se mogu osjeæati gore
od ovoga. Hvala.

1:31:44
Evo jedne dobre, tragovi guma.
Moglo je s veæe daljine?

1:31:48
Odakle si ovo slikala?
S drveta?

1:31:51
Što je ovo?
1:31:55
Pseæe govno.
Ludilo.

1:31:58
Pseæe govno. Kakav trag.
Zašto se toga nisam ja sjetio?


prev.
next.