My Cousin Vinny
prev.
play.
mark.
next.

1:01:04
Nemaju nikakvih podataka
1:01:06
da je Vincent Gambini ikada imao
sluèaj u celoj državi New York.

1:01:12
Neæete naæi podatke o Vincentu
La Guardia Gambiniju na nijednom sudu.

1:01:18
Upravo sam to rekao.
-Ne razumete.

1:01:20
Vidite, pre 20 godina, bio sam glumac.
1:01:23
Postojao je taj ugledni pozorišni glumac
u New Yorku. Zvao se Vincent Gambini.

1:01:28
Možda ste èuli.
-Ne.

1:01:30
Nikad èuli? Nema veze. Kako god,
morao sam da promenim ime, legalno.

1:01:35
Pa sada radim pod mojim
legalno promenjenim glumaèkim imenom.

1:01:38
Koje je to ime?
-Jerry Ga...

1:01:45
Jerry Gallo.
1:01:51
Možete me zvati Gambini.
1:01:57
Izvin`te.
1:01:59
Koje ime si mu dao?
-Jerry Gallo.

1:02:02
Jerry Gallo? Poznati advokat?
-Da.

1:02:06
Misliš da je to pametan potez?
-Da. On je ozbiljan, uspešan advokat.

1:02:10
Njegovo ime je sigurno u podacima.
1:02:13
Kao i u novinama od prošle nedelje.
-Video sam to.

1:02:16
Ali nisi proèitao?
-Ne.

1:02:18
Baš šteta.
-Zašto?

1:02:21
Jer je umro.
1:02:41
Šta je s tobom?
1:02:43
Ne znam.
1:02:48
Kao da si nervozna.
-Pa, da. Jesam.

1:02:52
Zašto? Ja sam pod pritiskom.
Sutra poèinje suðenje.

1:02:55
Da ti kažem što sam nervozna?
Reæi æu ti.

1:02:58
Potpuno sam u mraku sa tim pravnim sranjima.
Pojma nemam šta se dešava.


prev.
next.