My Cousin Vinny
prev.
play.
mark.
next.

1:30:03
OK. Biæu ovde.
1:30:06
Zvaæe posle tri.
1:30:09
To vam daje odlaganje.
1:30:12
Ukoliko nekim èudom ne dobijete
ovaj sluèaj u sledeæih 90 minuta.

1:30:20
Zašto ne ruèate?
1:30:35
Hvala.
1:30:45
Dobila sam slike nazad.
-Dobro.

1:30:48
Šta je sudija Sudija rekao?
1:30:51
Provalio je da je Gallo mrtav.
1:30:55
Provalio je.
Šta je rekao?

1:30:59
Lisa, pokušavam da
mislim na sluèaj, OK? Izvini.

1:31:06
Mogu da pomognem?
-"Mogu da pomognem?"

1:31:08
Ne, ne možeš.
Voleo bih da možeš, ali ne.

1:31:15
OK, gledaš me.
Šta ti to sad znaèi?

1:31:18
Govno sam jer ne znam
kako da mi pomogneš?

1:31:25
OK, ti pomažeš.
Koristiæu tvoje slike.

1:31:29
Ove æe baš...
Pardon. Ove æe pomoæi.

1:31:31
Trebalo je ranije da ih pogledam.
1:31:34
Ova je dobra. Prva hotelska soba, a?
Trotter ima da se usere.

1:31:39
Evo mene od pozadi.
1:31:41
Nisam znao da mogu gore
od ovog dase oseæam. Hvala.

1:31:44
Evo jedne dobre, tragovi guma.
Moglo je sa veæe daljine?

1:31:49
Odakle si ovo slikala?
Sa drveta?

1:31:51
Šta je ovo?
1:31:55
Pseæe govno.
Ludilo.

1:31:58
Pseæe govno. Kakav trag.
Što se toga nisam ja setio?


prev.
next.