Of Mice and Men
prev.
play.
mark.
next.

1:10:01
Ταξιδεύεις με τον Τζορτζ, ε;
1:10:04
Ναι. Εγώ κι ο Τζορτζ πάμε μαζί παντού.
1:10:06
Και μερικές φορές σου μιλάει κι εσύ
1:10:10
δεν καταλαβαίνεις γρι. Σωστά;
1:10:16
Σε πόσο καιρό λες
θα μεγαλώσουν τα κουτάβια

1:10:19
ώστε να μπορείς
να τα πάρεις από τη μαμά τους;

1:10:27
Φίλε μου.
1:10:29
Σίγουρα μπορείς να είσαι τάφος
σ' ό,τι σου πει κάποιος.

1:10:33
Σου μιλούν και δεν καταλαβαίνεις τίποτα.
1:10:40
Δεν έχει σημασία αν δεν ακούς
ή δεν καταλαβαίνεις, φτάνει...

1:10:47
..να γίνεται συζήτηση.
1:10:51
Απλώς να συζητάς.
1:10:54
Να έχεις παρέα.
1:10:58
Αυτό είναι όλο.
1:11:02
Κι αν...
1:11:06
ο Τζορτζ δεν ξαναγυρίσει ποτέ πίσω;
1:11:09
Τι θα κάνεις τότε;
1:11:15
Τι;
1:11:17
Είπα, πες ότι ο Τζορτζ
που πήγε στην πόλη απόψε

1:11:20
δεν ξαναγυρίσει ποτέ.
1:11:23
Δεν θα έκανε ποτέ κάτι τέτοιο.
1:11:26
Πες ότι χτύπησε ή πέθανε
και δεν μπορεί να γυρίσει.

1:11:29
Αποκλείεται, είναι πολύ προσεκτικός.
1:11:34
Υποθετικά. Πες ότι δεν γυρίζει.
Τι θα κάνεις τότε;

1:11:38
Δεν ξέρω. Χριστέ μου, γιατί το λες αυτό;
1:11:40
- Δεν είναι αλήθεια. Δεν χτύπησε.
- Να σου πω τι θα συμβεί;

1:11:44
Θα σε κλειδώσουν στο τρελάδικο
μ' ένα περιλαίμιο, σαν σκυλί.

1:11:48
- Ποιος θα πειράξει τον Τζορτζ;
- Υποθετικά.

1:11:51
Δεν έπαθε τίποτα.
Είναι καλά. Θα επιστρέψει.

1:11:54
Γιατί υποθέτεις τότε;
1:11:56
Τι λόγια είναι αυτά, έπαθε κακό;
1:11:58
Ηρέμησε. Ο Τζορτζ είναι μια χαρά.

prev.
next.