Reservoir Dogs
prev.
play.
mark.
next.

1:24:02
Mi van? Nem értettem tisztán.
1:24:04
Azt mondtam...
1:24:07
Blonde teljesen begõzölt.
1:24:09
Összevagdosta a zsaru arcát, levágta
a fülét, és élve el akarta égetni.

1:24:14
Ennek a szemétnek?
1:24:20
Õ gõzölt be?
Valahogy így?

1:24:22
Esetleg még jobban?
1:24:24
Eddie, tüzet akart itt csinálni.
1:24:29
A zsaruval együtt engem is kinyírt volna.
1:24:31
És mikor ti megérkeztetek volna, titeket
is kinyír és lelépett volna a szajréval.

1:24:35
Mit mondtam neked?
1:24:36
Ez egy eszelõs, geciláda,
pszicho fasz volt.

1:24:39
Meg kellett volna kérdezned a zsarut
ahelyett hogy kinyírtad.

1:24:43
Miközben szétvagdosta arról beszélt
mit fog veletek csinálni.

1:24:48
Ezt nem veszem be.
1:24:49
Ennek semmi értelme nincs.
1:24:55
Szerintem igenis van értelme.
1:24:57
Te nem láttad hogy viselkedett
meló közben. Mi igen.

1:25:01
Igazat mondott.
Levágta a fülét.

1:25:03
Hagy gondolkozzak hangosan, mert
tisztázni szeretném azt a szart.

1:25:08
Tehát azt mondod hogy Mr. Blonde...
1:25:10
megölt volna téged...
1:25:11
aztán mikor visszaérünk minket
is kinyírt volna...

1:25:14
és lelép a gyémántokkal.
1:25:16
Ezt mondtad igaz?
Ezzel akarsz megetetni?

1:25:20
Esküszöm az anyám életére...
1:25:22
így történt.
1:25:24
Nos a srác akit lelõttél, nemrég
szabadult a börtönbõl.

1:25:27
Egy raktárházban kapták el
teli lopott szajréval.

1:25:30
De simán elengedték volna.
1:25:33
Egyetlen dolgot kellett volna csak tennie,
kimondani apám nevét, de nem tette; tartotta a pofáját.

1:25:37
Letöltötte az idejét, mint egy igazi férfi.
1:25:40
Négy évet ült értem és apámért.
1:25:42
Tehát, Mr. Narancs...
1:25:44
azt akarod beadni nekem, hogy
ez az ember aki...

1:25:47
négy évet ült az apámért...
1:25:50
aki, négy év alatt, egyszer sem tört meg,
bármit is ajánlottak neki...

1:25:55
most hogy végre kiszabadult...
1:25:58
és mi segítettünk neki újrakezdeni...

prev.
next.