Reservoir Dogs
к.
для.
закладку.
следующее.

1:30:01
Это он нас заложил.
1:30:04
Отец, никак не пойму,
что здесь случилось.

1:30:07
- Зато я всё понимаю.
- О чём это ты?

1:30:11
Этот кусок дерьма
работает на легавых.

1:30:16
Да ты... Да ты...
1:30:18
Чёрт возьми! Ты знаешь, что несёшь?
1:30:21
Джо, я не знаю, что тебе
нашептали, но ты ошибаешься.

1:30:25
- Нет. - Джо, послушай!
Я точно знаю, ты ошибаешься.

1:30:29
Этот парень не предатель.
1:30:32
Я понимаю, ты вне себя от злости,
нам всем тут не по себе.

1:30:36
Но ты не на то дерево лаешь.
Я в нём уверен. Это ошибка.

1:30:40
Ты же ни черта не знаешь! А я знаю!
1:30:43
Этот гадёныш стукнул на нас
и пристрелил Бурого и Синего.

1:30:47
- Синий мёртв?
- Мертвее не бывает.

1:30:51
- Откуда ты обо всём узнал?
- Он единственный, в ком я сомневался.

1:30:56
Я совсем рехнулся, взял
на дело такого человека.

1:30:59
- А доказательства?
- Не нужны мне доказательства.

1:31:03
Я нутром чую. Чую и всё.
1:31:07
Ты совсем свихнулся?
1:31:10
Джо, я не дам тебе это сделать.
1:31:13
Ребята, не нужно стрельбы.
1:31:16
Ведь мы же профессионалы!
1:31:18
Послушай, Лэрри,
ты же меня сто лет знаешь.

1:31:23
Мы работали вместе. Не мешай отцу.
1:31:27
Давай-ка спрячем пушки.
1:31:31
И решим нашу проблему мирным путём.
1:31:34
Джо, пристрелишь этого парня -
сдохнешь вслед за ним.

1:31:38
Повторяю, сдохнешь следующим.
1:31:41
Лэрри, мы с тобой друзья.
1:31:43
Я уважаю тебя, ты уважаешь отца.
Но я тебя пристрелю.

1:31:48
Спрячь пушку сейчас же.
1:31:51
Чёрт бы тебя побрал, Джо.
Не злил бы ты меня.

1:31:55
Лэрри, мать твою!
Прекрати целиться в отца!


к.
следующее.