Reservoir Dogs
prev.
play.
mark.
next.

:40:01
Znaš šta?
Mislim da je sve to zbog crnog semena...

:40:04
ubaèenog u tvoje dupe,
otišlo je u jebeni mozak...

:40:07
i sada ti izlazi na usta!
:40:10
Eddie, ako nastaviš da prièaš
kao kurva, srediæu te kao kurvu.

:40:13
Dosta sa tim sranjem!
Muka mi je!

:40:16
Obojica, sedite.
:40:23
Vidi, Eddie...
:40:25
kada si ulazio,
prièali smo o ozbiljnom poslu.

:40:29
Vic ima problem sa uslovnim otpuštanjem.
:40:31
- Ko je uslovni nadzornik?
- Seymour Scagnetti.

:40:34
Scagnetti. Sranje.
:40:37
- Èuo sam da je kreten.
- Oh, da kreten.

:40:41
Ne pušta me da maknem
od kuæe ako ne naðem neki usran posao.

:40:44
Vraæaš se da radiš
za nas, zar ne?

:40:49
Pa, želeo bih.
:40:51
Ali prvo moram da dokažem
onom kretenu...

:40:54
da mogu da naðem,
znaš, normalan posao...

:40:58
da bih mogao da se kreæem.
:41:01
Ne mogu da radim za vas
ako moram da brinem...

:41:04
da æe neki magarac
da me proverava..

:41:06
svake jebene noæi.
:41:08
Možemo to da sredimo,
zar ne, Eddie?

:41:12
Nije to toliko loše.
:41:13
Možemo da ti naðemo
dosta legalnih poslova.

:41:16
Poslaæu te u Long Beach
kao radnika na doku.

:41:19
Ne želim da dižem
jebene kutije, Eddie.

:41:23
Neæeš da dižeš ništa.
Neæeš ni da radiš tamo.

:41:26
Ali po onome što æe pisati
u tvom radnom listu, hoæeš.

:41:29
Zvaæu Matthewsa da mu kažem da ima
novog momka, i ti upadaš.

:41:33
Dobiæeš radnu karticu.
:41:34
Imaæe otkucana vremena dolaska
i odlaska sa posla za svaki radni dan.

:41:37
Na kraju svake nedelje dobiæeš fine
parice. Taj se posao dobro plaæa.

:41:41
Možeš da se preseliš na pristojno mesto
bez Scagnettija koji kaže...

:41:44
"Odakle dolazi novac?"
:41:46
A ako se odluèi na iznenadnu posetu...
:41:49
to æe biti dan kada æemo te
poslati u Tustin da doneseš neka sranja.

:41:54
Ako se opet vrati, biæe,
"Izvini, Seymour.

:41:57
Upravo ste se mimoišli.
:41:58
Baš smo ga poslali na aerodrom
pet sati udaljen odavde.


prev.
next.