Reservoir Dogs
prev.
play.
mark.
next.

1:03:01
- Dobro uraðeno, Freddy.
- Hvala.

1:03:05
- Koliki je doprinos Mike-a
sa Long Beacha? - Savršen.

1:03:07
Pomogao mi je više nego dovoljno.
Rekao sam im da sam igrao poker sa njim.

1:03:11
Lepi Eddie je to proverio
i rekao da je u redu.

1:03:14
Mike im je rekao da sam
dobar lopov, da ne cinkarim...

1:03:17
i da sam uvek spreman za pokret.
1:03:19
Dobar je on momak. Ne bih
ušao u ekipu bez njegove pomoæi.

1:03:24
Mike nije tvoj prijatelj.
1:03:26
Mike je jebeno ðubre.
1:03:29
Prodaje svoje prijatelje
za šaku dolara.

1:03:31
Toliko je jebeno dobar.
1:03:33
Pobrinuæu se za njegovo
dupe kasnije...

1:03:35
a ti zaboravi na to ðubre i
koncetriši se na posao pred tobom.

1:03:39
U redu, nema ga više.
1:03:46
Koristiš li "prièu iz ormariæa"?
1:03:48
- Šta je "prièa iz ormariæa"?
- To je dogaðaj koji moraš zapamtiti.

1:03:53
- Šta? - Ubaèen pandur mora
da bude pravi Marlon Brando.

1:03:56
Da bi uspeo u ovome moraš
biti veliki glumac, prirodan.

1:04:00
Moraš da budeš stvarno prirodan.
1:04:02
Ako si loš glumac,
brzo æeš propasti.

1:04:07
Šta je ovo?
1:04:08
To je zanimljiva anegdota
o dilovanju droge.

1:04:13
Nešto ti se èudno desilo
dok si radio posao.

1:04:17
Moram da zapamtim sve to?
To su èetiri strane raznih gluposti.

1:04:21
Misli o tome kao o vicu.
1:04:23
Zapamti samo bitno.
Ostalo sam smisli.

1:04:26
Umeš da isprièaš vic,
zar ne?

1:04:29
Pa, pretvaraj se kao da znaš...
1:04:31
i isprièaj vic, u redu?
1:04:33
Ono što moraš da zapamtiš
su detalji.

1:04:36
Detalji prodaju tvoju prièu.
1:04:38
Prièa se odigrava u muškom WC-u.
1:04:41
Moraš da znaš
sve detalje...

1:04:44
da li su imali papirne ubruse
ili sušilicu za ruke.

1:04:47
Moraš da znaš da li su
pregrade imale vrata ili ne.

1:04:51
Moraš da znaš da li su imali teèni
sapun ili ono zrnasto roze sranje...

1:04:54
koji se koristi u srednjoj školi.
1:04:56
Moraš da znaš da li su imali
toplu vodu ili ne, je li smrdelo...

1:04:59
ako je neki nevaljali, bedni,
ništavni kreten...


prev.
next.