Reservoir Dogs
prev.
play.
mark.
next.

1:26:01
da je sad odluèio,
iz èista mira...

1:26:05
da nas opljaèka?
1:26:09
Zašto mi ne kažeš
šta se stvarno desilo.

1:26:12
Zbog èega?
1:26:15
Ne bismo èuli ništa korisno.
1:26:19
Ovaj èovek nas je namestio.
1:26:22
Tata, žao mi je,
ali nisam znao šta se dogaða.

1:26:25
- U redu je. Ja znam.
- O èemu prièaš?

1:26:28
Taj mali bedni crv je
ubaèeni pandur.

1:26:33
Uopšte ne shvatam...
1:26:37
o èemu prièaš.
1:26:38
Joe, ne znam šta misliš
da znaš, ali nisi u pravu.

1:26:41
Doðavola nisam.
1:26:43
Veruj mi za ovo.
Praviš grešku.

1:26:46
On je dobar momak.
1:26:48
Razumem
da si super jebeno popizdeo.

1:26:51
Svi smo uzrujani zbog ovog.
1:26:52
Ali laješ na pogrešno drvo.
Znam ga. On to ne bi uradio.

1:26:56
Nemaš ti pojma!
1:26:58
Ja znam.
1:26:59
Taj smrad
nas je namestio pandurima...

1:27:01
zbog njega su G. Braon
i G. Plavi mrtvi.

1:27:03
- G. Plavi je mrtav?
- Mrtav kao što leš može biti.

1:27:06
Kako znaš sve to?
1:27:08
On je bio jedini
u koga nisam bio 100% siguran .

1:27:12
Mora da sam lud,
što radim sa nekim u koga nisam siguran.

1:27:15
- To je tvoj dokaz?
- Sa instiktom, ne treba ti dokaz.

1:27:18
Ignorisao sam do sada,
ali više ne.

1:27:23
Da li si poludeo?
1:27:25
Neæu da ti dopustim da napraviš
ogromnu grešku.

1:27:28
Hajde, momci.
Niko ne želi ovo.

1:27:31
Trebalo bi da budemo
jebeni profesionalci.

1:27:34
Larry, vidi...
1:27:35
prošlo je dugo vremena.
1:27:37
Mnogo poslova.
1:27:39
Nema potrebe za ovim, èoveèe.
1:27:42
Spustimo pištolje...
1:27:45
i rešimo ovo...
1:27:47
jebenim razgovorom.
1:27:49
Joe, ako ubiješ ovog èoveka,
ti umireš sledeæi.

1:27:52
Ponavljam: ubiješ li ga,
ti umireš sledeæi.

1:27:54
Larry, mi smo prijatelji.
1:27:57
Poštuješ mog oca
i ja poštujem tebe...


prev.
next.