Scent of a Woman
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:12:01
Като тръгнем пак
да се разходим до Ню Йорк,

1:12:04
ще повикаме теб,
да ни караш и в двете посоки.

1:12:06
Готово, полковник.
1:12:08
Не само ще ви откарам,
1:12:10
а ще направя и отстъпка.
1:12:13
Ако ми хареса, ще те повиша.
1:12:15
Бъди здрав, Мани.
- Вие също, полковник.

1:12:18
Благодаря, Чарли.
Оттук поемам аз.

1:12:22
Ти тръгвай.
Мани ще те върне в лагера.

1:12:26
Отбий се преди
да си тръгнеш за Коледа.

1:12:29
Ще се позабавляваме.
1:12:32
И ако ти хареса
може да останеш за вечеря

1:12:35
Понякога готви задушено,
1:12:37
което почти се яде.
1:12:40
Добре, полковник. Би било...
1:12:43
Довиждане, Чарли!
1:13:05
Кой е там?
1:13:07
Ти ли, Франсин?
- Да.

1:13:09
Какво правиш?
- Карам колело.

1:13:13
Ще ме повозиш ли?
1:13:16
Не.
1:13:19
Хайде, Франсин.
1:13:22
Нека се сдобрим.
Не е ли време вече за това?

1:13:25
Франсин,
1:13:28
чичо ти Франк изкара
1:13:30
един стра-а-а-шно тежък уикенд.
1:13:34
Какво е това?
1:13:36
Катеричка или някой морж?
1:13:41
Не, това е Уили!
1:13:43
Помогни ми с багажа, Уили.
1:13:48
Хайде, помогни ми.
1:13:51
А така. Дръж здраво.
Ти си силен.

1:13:54
Хайде.
1:13:57
Готово.

Преглед.
следващата.