Scent of a Woman
prev.
play.
mark.
next.

:34:00
Таа има ставено „„Флорис„„.
:34:03
Тоа е англиски парфем.
:34:06
Но, нејзиниот акцент кажува
дека е од Калифорнија.

:34:10
Значи, девојка од
Калифорнија која се
прави Англичанка,

:34:14
па, можам да ја
нарекувам Дафне.

:34:17
Големи нешта можат да му се
случат на твоето мало нешто.

:34:23
Видете, полковнику.
:34:26
Ќе ве одведам во
њујорк, во ред?

:34:28
Потоа ќе морам да
се вратам назад.

:34:31
Па, Чак, мораш да го
правиш она што мораш.

:34:34
Чарли, во ред? Или Чарли.
:34:37
Извини. Не те обвинувам.
:34:40
Чак е...
:34:44
Па, зошто одиме во њујорк?
:34:47
Сите информации се
даваат кога е потребно.

:34:54
Каде е Дафне? Да
ја викнеме овде.

:34:58
Назад е.
:35:00
Опавчето е кај опашката.
:35:05
Но, се уште ја чувствувам.
:35:11
жени!
:35:13
Што да кажам?
:35:16
Кој ги создал?
:35:19
Бог мора да бил генијалец.
:35:25
Косата...
:35:28
Велат дека косата е се.
:35:32
Дали некогаш си го пикнал
носот во планина од прамени

:35:36
и си посакал да
заспиеш засекогаш?

:35:41
Или усните...
:35:44
И кога те допираат, тоа е како
:35:46
како првата голтка вино
:35:50
по изедениот десерт.
:35:56
Цицките!
:35:59
Големи, мали,

prev.
next.