Scent of a Woman
prev.
play.
mark.
next.

:39:02
Овде е.
:39:05
Во ред.
:39:07
Во бизнис сме.
:39:13
Дајте ми ја Собата
на Храстовите.

:39:15
Како напредува инвентарот?
:39:19
Има Џим Бим и Ерли Тајмс.
:39:24
Подофицерите
повторно крадат. Ало.

:39:26
Дали се таму
Шелдон или Мек?

:39:30
Овде е полковник
Френк Слејд.

:39:33
Порано бев редовен.
Доаѓав со генерал Гарбиш.

:39:38
Да, тоа е најверојатно затоа
што тој мртов во Арлингтон.

:39:42
Слушајте. Сакам маса за
двајца, и не мислам на
„„Сајберија„„, во 20:. 1 5.

:39:47
Расчисти ги шишињата.
:39:50
Кога ќе прекинам
со разговорот, јави
м у се на Хајман.

:39:53
Кажи му дека сакам Џон
Дениелс од едниот до
другиот крај на ѕидот.

:39:56
Не мислите Џек
Дениелс, г- дине?

:39:59
Можеби тебе ти е
Џек, синко. Но, ако го
познаваш колку јас...

:40:02
Тоа е шега. Ало!
:40:04
Овде полковник Френк Слејд.
Би сакал лимузина во 20:.00.

:40:14
Што пиеш?
:40:16
Ништо, благодарам.
Не пијам алкохол.

:40:20
Каква корист имаш од тоа?
:40:23
Не знам. Видете, полковнику,
мора да си одам.

:40:26
Каде ќе одиш?
:40:28
Во училиштето. Имам многу
важна работа која што
морам да ја завршам.

:40:34
Многу добро.
:40:36
Но, никогаш не ги пуштам
моите помошници
со празен стомак.

:40:39
Ќе вечераш со мене, а потоа
мојот возач ќе те одвезе

:40:42
до аеродромот за да го фатиш
авионот за Бостон во 22:00.

:40:47
Во меѓувреме,
распакувај ми ја торбата.

:40:50
Ќе одам во тоалет.
:40:54
Како се викаш, возачу?
:40:56
Мени, г- дине. - Мени.
:40:59
Послугата во „„ Валдорф„„, има
некоја добра придружба?


prev.
next.