Scent of a Woman
prev.
play.
mark.
next.

:38:00
In fiecare zi deschideam usi
pentru nemernic.

:38:03
Niciodata nu mi-a dat ocazia unei incursiuni
cu acea masina.

:38:05
Ei bine, da-l dracului.
:38:07
El e mort si eu sunt orb.
:38:11
-Du vorba mai departe.
-Multumesc, domnule.

:38:13
-Si serviciul secret va fi prezent?
-Domnule?

:38:17
La momentul escortarii.
:38:19
Da, domnule.
:38:21
-Si bine ati venit la Waldorf.
-Gracias, amigo.

:38:26
Cei din Puerto Rico...
intotdeauna au fost cei mai buni infanteristi.

:38:44
Sunt din nou acasa.
:38:47
Fa-mi un inventar asupra bauturilor,
vrei?

:38:55
Bine,
unde sunt, in Asia?

:38:57
Mi-a spus ca telefonul era
de partea opusa a camerei, nu?

:39:00
Langa fereastra?
:39:02
E chiar aici.
:39:05
Ok.
:39:07
Putem incepe.
:39:13
Dati-mi restaurantul Oak.
:39:15
Cum merge inventarul?
:39:19
Este Jim Beam si Early Times.
:39:24
Ingrijitorii sunt pe furat din nou.
Alo.

:39:27
E Sheldon sau Mack acolo?
:39:31
Sunt
Locotenent-colonelul Frank Slade.

:39:33
Obisnuiam sa vin frecvent acolo,
impreuna cu generalul Garbisch.

:39:39
Da, probabil pentru ca el
e la Arlington 3 metri in pamant.

:39:42
Asculta. Vreau o masa pentru doi,
si nu vreau sa zic in Siberia, la 8:15.

:39:48
Da toate sticlutele jos.
:39:50
Si cand termin convorbirea,
suna-l pe Hyman.

:39:53
Spune-i ca vreau zidul intesat
cu John Daniels.

:39:56
Nu vreti sa spuneti,
Jack Daniels?

:39:59
El poate fi Jack pentru tine, fiule.
Dar cand il cunosti de atata timp ca mine...


prev.
next.