Scent of a Woman
prev.
play.
mark.
next.

:04:02
Michael crede ca tango-ul
este isteric.

:04:05
Ei bine, eu cred ca Michael
este isteric.

:04:09
Nu-i da nici o atentie.
Am mai spus asta?

:04:13
Ce ras fermecator.
:04:17
Multumesc, Frank.
:04:24
Ai vrea sa inveti
sa dansezi tango, Donna?

:04:29
Chiar acum?
:04:31
Iti ofer serviciile mele...fara nici o taxa.
:04:36
Ce spui?
:04:41
Cred ca mi-ar fi putina frica.
:04:44
De ce?
:04:46
Frica sa nu fac vreo greseala.
:04:50
Nici o greseala in tango,
nu e ca viata.

:04:54
Este simplu. Asta e lucrul
care il face minunat.

:04:57
Daca faci vreo greseala,
te incurci, doar continua.

:05:03
De ce nu incerci?
:05:10
Ai incerca?
:05:13
Bine.
Voi incerca.

:05:16
Tine-ma bine, fiule.
:05:25
Bratul tau.
:05:29
Charlie...
:05:32
Am nevoie de cateva coordonate, fiule.
:05:34
Podeaua e
aproximativ 20 pe 30,

:05:37
si sunteti la capatul lung.
:05:40
Sunt mese pe exterior.
Orchestra e in dreapta.


prev.
next.