Shadows and Fog
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:18:00
Iba de camino al centro.
:18:04
Debería estar en casa.
La calle no es un sitio seguro.

:18:09
No me importa.
:18:12
¿Qué ha sido eso?
:18:15
No lo sé.
:18:20
¿Qué está haciendo en la calle?
:18:22
Ya estoy acostumbrada.
Me gano la vida aquí.

:18:29
¿Usted a qué se dedica?
:18:31
Trabajo en el circo.
:18:35
Pues tendría que haberse quedado allí.
¿No sabe quién acecha entre la niebla?

:18:39
No pienso volver.
:18:43
Ya veo.
:18:46
- Así son las cosas.
- Pero no tengo dónde dormir.

:18:50
Y me está entrando frío.
:18:54
- Le encontraré sitio en la casa.
- ¿Qué casa?

:18:57
- En el burdel.
- ¿Yo?

:19:00
Hay calefacción y podrá comer algo.
Es más seguro que estar aquí fuera.

:19:05
Y deje de mirarme así.
Podrá tener su intimidad.

:19:10
Hola. Ésta es Irmy. Trabaja en el circo
y necesita un sitio donde pasar la noche.

:19:16
- ¿Qué hace en el circo?
- Soy tragasables.

:19:19
¿Tragasables?
Ésa también es mi especialidad.

:19:22
- Es buena en todo.
- ¿Tienes hambre?

:19:24
- Sí, estoy muerta.
- Bien. Justo a tiempo para cenar.

:19:27
Hay estofado. Vamos.
:19:30
- No me importa azotarles.
- A mí sí.

:19:32
Pero cuando me hacen hablar
con voz de ama...

:19:35
El más rarito me hizo hacerle
creer que yo era unas gemelas.

:19:40
- Nunca he trabajado tanto.
- Para eso, las tres hermanas Beckman.

:19:43
- Pero cuestan una fortuna.
- Trabajan para un sultán de Marruecos.

:19:47
¿Por qué querría
estar con putas idénticas?

:19:50
Si pagas a varias mujeres,
¿no es mejor la variedad?

:19:53
El peor fue un empresario
de Budapest y sus locuras.

:19:57
Me hizo salir a las 3 de la mañana
a ver si podía comprar mantequilla.


anterior.
siguiente.