Shuang long hui
prev.
play.
mark.
next.

:46:00
Na tvoj koncert.
:46:04
- To Boomer práve odišiel v tom
ve¾kom aute? - Aj mne sa tak zdalo.

:46:12
Kto je potom on?
:46:15
Ahoj.
:46:18
Práve som videla ako si odišiel.
:46:21
Barbara, som rád že si tu,
musíme sa porozpráva.

:46:24
Nedotýkaj sa ma.
:46:26
- Predpokladám že si na nás pamätáš?
- Už sme sa niekedy stretli?

:46:29
- Máme tvojho kamoša tak nevymýš¾aj.
- Neviem o èom to vlastne hovoríte.

:46:33
Hovoríme o Tysonovi.
:46:41
- Nepoviete mi kam to ideme?
- Ideme niekoho zachráni.

:46:45
To znie zaujímavo.
O koho vlastne ide?

:46:47
Policajti dostali nášho šéfa.
Je v tam v tom aute.

:46:49
To myslíte vážne? Naháòa sa s políciou?
Ja predsa nie som žiadny pretekár.

:46:52
Poèul som že si najlepší,
teraz to môžeš dokáza.

:46:55
Ak to celé pokazíš
tak Barbara a Tyson si to odnesú.

:46:58
- Uk¾udni sa. - Ja som v pohode,
to ty by si sa mal uk¾udni.

:47:06
To nemyslíš vážne,
ja odchádzam.

:47:09
Prestaò robi drahoty.
:47:11
Ukហmi že si slávny John Ma.
:47:14
Ale ja nie som majster Ma.
Som Boomer.

:47:16
Nepokaz si svoju budúcnos,
choï už tam.

:47:19
Prestaò s tým.
Neskazím si svoju budúcnos.

:47:25
Celý život si tvrdo
pracoval pre tento deò.

:47:28
Teraz pôjdeš na javisko.
Ukážeš im to.

:47:32
Dobre, pôjdem tam,
ale ty to o¾utuješ.

:47:43
- Èo to robíš?
- Je tam príliš ve¾a ¾udí.

:47:46
- Tvoja taktovka.
- Naèo mi je?

:47:49
Len s òou mávaj
dookola a bude to v poriadku.

:47:52
O niè nejde!

prev.
next.