Simple Men
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:48:02
- Muévete!
- Qué tal ha ido?

:48:05
Soy un hombre libre,
pero sin blanca.

:48:07
A ver. Para qué demonios estudias francés?
:48:09
- Es un idioma bonito.
- Ya, y el navajo también.

:48:13
Tengo una cita con la chica
francesa de la tienda.

:48:16
- No es francesa.
- Sí que lo es.

:48:18
- No lo es. Es italiana.
- Que no.

:48:25
Joder.
:48:28
Oye. Qué hace esa moto ahí?
:48:30
La ha traído un tío hace un rato.
Quiere venderla.

:48:33
- Funciona?
- Hace falta cambiar el embrague.

:48:37
- Y quién era el tío ese?
- Nunca lo había visto.

:48:40
- Te dejó la documentación?
- No se la pedí.

:48:43
Te ha dejado un teléfono
o una dirección?

:48:46
No, monsieur.
:48:47
Mira que eres idiota.
Esta moto podría ser robada.

:48:50
- No creo que ese tipo fuera un ladrón.
- Por qué?

:48:52
- No parecía un ladrón.
- Cómo era?

:48:55
- Hablaba francés.
- Llama a la oficina del sheriff.

:48:59
Y da la matrícula por si es robada.
:49:00
- Oui, monsieur.
- Y corta ya.

:49:02
Tranquilo.
:49:07
- Quieres que te ayude?
- No.

:49:12
Entiendes de árboles, eh?
:49:14
No más que cualquiera.
:49:17
Sólo es un hobby.
:49:21
He leído en algún sitio
algo sobre que...

:49:24
bueno, ...
los árboles...

:49:28
son importantes...
:49:31
Sí supongo que sí.
:49:34
- Para la atmósfera.
- Reponen la capa de ozono.

:49:38
Eso es. La capa de ozono.
:49:41
Puedes extender esa tela
de saco sobre el suelo?

:49:56
No hay que talar
demasiados arboles, eh?


anterior.
siguiente.