Singles
prev.
play.
mark.
next.

1:02:00
- Pe dreapta!
- Pe dreapta!

1:02:03
- Pe dreapta!
- Pe dreapta!

1:02:21
A venit un tip, Jamie,
care o cãuta pe Debbie Hunt?

1:02:24
Da si ti-a lãsat un mesaj:
1:02:27
"Am adresa ta de la "Asteaptã ce e
mai bun". Te astept acasã la tine."

1:02:31
Arãta grozav.
1:02:45
Disperarea e cel mai prost
parfum din lume.

1:02:52
- Multã sare.
- Te pricepi la asta.

1:02:54
- E esential la floricele.
- Serios?

1:02:56
- Învârte în castron.
- Bine, pune castronul jos.

1:02:59
- Sã mai facem.
- Mai vrei?

1:03:02
- Ai pãtit ceva?
- lartã-mã.

1:03:15
- Mai multe floricele.
- Stai, stai, stai!

1:03:18
- Ce e, ce e, ce e?
- Stai, stai!

1:03:20
- Mai vrei?
- Cum functioneazã?

1:03:23
- Vrei unt?
- Dacã vreau unt?

1:03:26
- Bunã.
- Bunã.

1:03:27
- Debbie.
- Jamie.

1:03:29
- Arãti bine în realitate.
- Multumesc mult. Si tu.

1:03:34
Multumesc.
1:03:35
Când am vãzut cã nu esti acolo,
am venit aici.

1:03:39
Uite pe cine am cunoscut!
Ea e Pammy de la U-Dub.

1:03:42
- Pamela. Sunt Pamela.
- Asadar, esti Pamela.

1:03:45
Pam-ela, ai vãzut pachetul care
te asteaptã pe verandã?

1:03:49
- Nu. Eu si Jamie facem floricele.
- Da, floricele, cu Kermit.

1:03:55
Mi-ar plãcea sã-ti arãt
pachetul de pe verandã.

1:03:59
- Doar o clipã.
- Bine. Am înteles.


prev.
next.