Singles
prev.
play.
mark.
next.

1:07:00
Pa ti to daje za pravo da
ga spopadaš u mojoj kuhinji!

1:07:04
Da sam ga želela,
ne bi mi bio potreban video sastanak.

1:07:08
Ne, nego si èekala da ga ja upoznam
i da onda pravite kokice!

1:07:12
Pravicu kokice sa kim god želim.
1:07:15
Pravila si kokice sa pola grada!
1:07:18
Barem ne moram da jurim kokice.
1:07:22
Mislim da ne treba da idemo
zajedno na odmor.

1:07:26
Rekla si mi da ti kažem
kada postanes drvena.

1:07:29
E pa sada si drvena.
1:07:31
To nije fer.
1:07:33
Koliko trazis za njega?
1:07:34
$200.
1:07:36
-Neverovatno!
-Toliko sam ga platila.

1:07:39
-$75.
-$150.

1:07:40
$80 i ceo mesec æu prati sudove.
1:07:42
Dogovoreno!
1:07:44
Odlièno!
1:07:52
-Treba da razgovaramo.
-Slažem se.

1:07:54
Moram nešto da ti kažem.
1:07:56
-Želiš da raskinemo.
-Hajde da se venèamo.

1:08:00
Svako ima svog para
iz pogresnih razloga.

1:08:03
Ili se spasavaju.
Ovaj zivot nam prièa nešto.

1:08:07
-O, Bože!
-Šta?

1:08:09
Nemoj da zauvek upamtim ovaj
ljuti hotdog.

1:08:12
Zapamti ga.
Neka to bude istorijski hotdog.

1:08:17
Ne žuri.
1:08:18
Razmisli o tome.
1:08:20
Èak ne moraš ni da izgovoriš.
1:08:23
Zagrizi ako je odgovor da.
1:08:31
Želim da razmišljam logicno u vezi sa ovim.
1:08:33
Recimo da smo se venèali
i da imamo dete.

1:08:36
Da li æe bilo šta biti kao sada?
1:08:39
To je velika nepoznanica.
Iznad toga ja imam i posao.

1:08:43
Imam taj put na Aljasku,
ti imaš svoj posao.

1:08:46
Želim da logièno razmišljam.
1:08:47
Mislim da mogu i da te volim
i da logièno razmišljam.

1:08:51
Zbog èega?
Zbog èega taj pogled?

1:08:55
Pogled nekoga ko te mnogo voli.
Mora da te mnogo plaši.


prev.
next.