Sister Act
prev.
play.
mark.
next.

1:18:01
Reno...Nevada.
1:18:04
Mary Manuel.
Gi beskjed til Monsignore.

1:18:07
Resten blir med meg.
1:18:10
1500 til Reno.
Det er 500 i rabatt.

1:18:14
-Vi har ikke 1500.
-Da kan jeg ikke fly dere dit.

1:18:20
-Unnskyld. Jeg har mye å gjøre.
-Fader. Last ham ikke for sviket.

1:18:26
La ham slippe evig fordømmelse.
1:18:29
Overse ikke ham
som han overser oss.

1:18:33
Gjør ham ikke nødlidende
for hans ubarmhjertighet.

1:18:37
Det er lettere å besvare bønner fra
en som besvarer andres bønner, men...

1:18:42
-Skulle han komme i smerte...
-Som revmatisme, håravfall.

1:18:47
-La ham slippe å bli skallet!
-Våk over ham.

1:18:52
Vi vet jo at Du gjør
Ditt beste for ham.

1:18:56
Søstre, søstre!
Vent nå litt.

1:19:18
Hva hadde du hos purken å gjøre?
1:19:22
Uffameg..!
Nå angrer du deg nok.

1:19:26
Jeg angrer alle mine synder.
Og dine.

1:19:30
Jeg elsket deg, Deloris.
Jeg ga deg alt.

1:19:35
Min ømhet, min kostbare tid. Og hva
fårjeg i gjengjeld? Takker du meg?

1:19:41
Hvor er din lojalitet?
Du skulle ikke gjort det.

1:19:45
Du får din dom.
Det får vi alle.

1:19:49
-Ingen dømmer meg.
-Hun har vært kjempesnål hele tida.

1:19:55
-Hun er ikke redd for noe.
-Hun er redd.

1:19:59
-Fortell gutta hvor redd du er.
-Jeg tilgir deg.


prev.
next.