Sister Act
prev.
play.
mark.
next.

:21:01
Oamenii vor sa te omoare.
:21:03
Oricine te intalneste,
cred.

:21:06
O deghizare e necesara
sa ne protejezi pe toate.

:21:08
Acum, ca tot esti aici,
vei invata sa te porti ca o calugarita.

:21:11
Numai de-as stii cum
si cum sunteti.

:21:13
Nu vei atrage atentia
asupra ta indiferent de situatie.

:21:16
Dar uita-te la mine! Sunt calugarita.
Sunt un-- Sunt un pinguin!

:21:19
Din acest moment si pana vei pleca,
vei fi Sora Mary Clarence.

:21:28
Mary Clarence? Ca-si Clarence
Williams III din The Mod Squad?

:21:32
Mary este sub supunerea
Mamei sfinte.

:21:34
The Clarence e in onoarea
lui St Clarence al Concordiei.

:21:38
sunt trei juraminte
pe care orice maicuta le respecta.

:21:40
- Jutramantul saraciei.
:21:41
- Juramantul supunerii.
:21:42
- Si juramantul castitatii.
- Cu asta nu sunt de acord.

:21:46
Oh, oh, doamne.
:21:47
E necesar sa mananci--
:21:50
- Bine v-am gasit, Surori.
- Bine ai venit.

:21:53
Imi cer scuze
pentru intarziere.

:21:55
As vrea sa-i urez bun venit
unei noi membre in casa noastra.

:21:58
Sora Mary Clarence.
:22:03
Mary Clarence vine la noi dintr-o
manastire mult mai moderna.

:22:08
Dar, e nerabdatoare sa imbratiseze
o viata mult mai disciplinata,

:22:12
si sunt convinsa ca vom face cu totii un
efort sa o aducem la obiceiurile noastre.

:22:15
O sa-mi dau toata silinta.
:22:17
- Vreti sa va asezati?
- Multumesc.

:22:34
- Da, Mary Patrick?
- Maica Reverenda,

:22:37
Din partea tuturor surorilor
aici la St Katherine's,

:22:39
As vrea sa-i spunem ca ne bucuram
si sa o salutam pe Sora Mary Clarence. Buna.

:22:44
Si ca un bun venit,
Ma gandeam ca poate...

:22:46
noua noastra sora ar putea sa
spuna azi rugaciunea.

:22:49
Frumos din partea ta,
Mary Patrick, dar cred--

:22:52
Oh, da. da, Pot--
Pot sa fac asta. Uh, sigur.

:22:55
Oh, preamarite.
Uh, binecuvanteaza-ne pe noi, O Lord,

:22:58
pentru aceste daruri pe care
le vom primi.


prev.
next.