Sister Act
prev.
play.
mark.
next.

:54:01
Tiho.
:54:18
Sestre su mi objasnile da su
vas pratile na svoju odgovornost.

:54:25
Ali one nikad ne bi
izašle napolje uveèe...

:54:28
da nije bilo vašeg primera.
:54:31
Ali, slušajte, one samo ne žele da
budu zabijene iza ovih zidova sve vreme.

:54:35
Ovi zidovi su sva zaštita koju imaju.
:54:38
Ulice više nisu sigurne za njih,
a sigurno nisu sigurne ni za vas.

:54:45
Ove haljine ne štite naše
sestre. Ovi zidovi da.

:54:50
Izvinite.
:54:55
Stvarno vam je stalo do njih, zar ne?
:54:58
Da, stalo mi je.
:55:01
A stalo mi je i do vas i vašeg života.
:55:06
Zamoliæu Monsinjora O'Haru
i poruènika Sautera...

:55:09
da naðu sigurnije i bolje mesto za vas.
:55:13
O, ne. Hajde. Nemojte
da me terate. Stvarno.

:55:16
Hoæu da kažem, Baš sam
poèela da se navikavam na ovo.

:55:18
Odnosno, slušajte, neæu da
ugrozim nekoga ili nešto drugo.

:55:23
Kunem se. Šta je sa oproštajem?
Zar to nije ono što propovedate?

:55:29
Mora da postoji nešto
ovde što mogu da radim...

:55:31
što neæe meni da smeta
ili nervira nekoga.

:55:35
U pravu ste, Meri Klarens.
:55:37
Ljudski je grešiti, Božije je oprostiti.
:55:43
Možete da ostanete.
:55:46
Ali æu svesti vaše aktivnosti
na jedan jedini zadatak.

:55:53
Šta to?
:55:55
Pevanje. Pridružiæete se horu.

prev.
next.