1:52:01
ne jejich kódy,
take na ruské kódy by to nefungovalo.
1:52:07
Hodilo by se to jedinì na vnitøní pioná.
1:52:10
S tou skøíòkou by mohli èíst potu FBl.
1:52:13
-Nebo CIA.
-Nebo Bílého domu.
1:52:17
Proto to chtìjí ututlat.
1:52:21
Co chcete, pane Bishope?
1:52:25
Smate mi trestní rejstøík.
1:52:27
-Vypadnìte mi ze ivota.
-Mám snad na vybranou?
1:52:31
Ne, pokud si o tom nechcete èíst
v Newsweeku.
1:52:35
-Dobøe. Dejte mi ji.
-Jetì ne.
1:52:41
-Chci limuzínu.
-Coe?
1:52:44
S plným vybavením, kuchyní,
vodní postelí...
1:52:46
rádiem, cédéèkem, mikrovlnkou.
1:52:48
My nejsme autosalón, kamaráde.
1:52:50
Chce limuzínu.
1:52:57
Dobøe, dostane ji.
1:52:59
Díky. S vínovými potahy.
1:53:03
Teï tu skøíòku.
1:53:06
Manelka jetì nebyla v Evropì.
1:53:10
To je mi líto. Dejte mi skøíòku.
1:53:13
Chci dvì zpáteèní letenky do Atén,
1:53:18
Lisabonu, Madridu a Skotska.
1:53:22
-Nezapomeò na Tahiti.
-A na Tahiti.
1:53:25
-To není v Evropì.
-Promiòte.
1:53:29
A tu skøíòku budete mít,
mùete nás pouèovat.
1:53:31
Tento pán ovem poletí na Tahiti.
1:53:35
Dobøe! Tahiti!
1:53:39
Carle?
1:53:42
Je ta mladá dáma
se samopalem svobodná?
1:53:46
Carle. Promiòte.
1:53:50
Mùe si pøát nìco velkého.
1:53:55
Chci jen její telefonní èíslo.
1:53:59
Prosím.