Sneakers
prev.
play.
mark.
next.

:05:02
Martine.
:05:05
Martine.
:05:16
Vrijeme je.
:05:20
Kako nam ide?
:05:22
Carl je na položaju kod
protivpožarnog izlaza.

:05:24
Mother je u kablovskoj sobi.
:05:27
Whistler èita.
:05:36
Povezani smo.
:05:38
Što je sa predvorjem?
:05:39
I dalje samo jedan èuvar.
:05:42
Važi, Majko,
pokušaj ove što dolaze sa plave kutije.

:05:50
Nije.
:05:52
Probaj ove što dolaze sa bijele kutije.
Ovi ne zvuèe dobro.

:05:59
Saèekaj.
:06:01
Imamo èak i fotografije
lika kako napušta ambasadu...

:06:04
...kroz zadnji ulaz za poslugu.
:06:06
Hej, Kriz, ima li te?
:06:10
Da, tu sam.
:06:11
Da li si i dalje bio u CIA '72-e?
:06:14
Da, što?
:06:15
Da li znaš da je zamjenik
direktora za planiranje...

:06:17
...bio u Managvi, Nikaragvi,
dan prije zemljotresa?

:06:22
Što hoæeš reæi?
CIA je izazvala zemljotrese u Managvi?

:06:25
Ne mogu dokazati, ali...
:06:29
Ne mogu da prièam sa njime.
:06:33
Èek', èek', Majko. Vrati na prethodni.
:06:37
And Bingo was his name-oh!
:06:39
Obezbeðujem viljuške za premošæavanje.
:06:43
Pripremam se da prekinem glavno kolo alarma.
:06:47
Pet, èetiri...
:06:49
Tek što sam pogledao u tu kutiju.
:06:53
Nije bilo nièega unutra.

prev.
next.