Stop! Or My Mom Will Shoot
prev.
play.
mark.
next.

:49:01
Imate li nalog?
:49:04
- Ima li vaša majka?
- Ne.

:49:07
Ali razmišljam o tome...
:49:09
da vas dobro isprašim po turu.
:49:16
Idem li u skladište ili
da zatražim nalog?

:49:25
Dajte detektivu adresu skladišta...
:49:28
koje je izgorelo,
kljuèeve i sve ostalo.

:49:35
Hvala na utrošenom vremenu.
Mama, idemo!

:49:39
Za sada vas neæu tuæi.
:49:41
Ali zapamtite,
:49:44
Vratiæu se!
Šta je? Jesam te izblamirala?

:49:47
Jesi, "Vratiæu se"!
:49:49
- Èula sam da tako prièaju panduri.
- Terminatori, ne panduri.

:49:54
Izlazite napolje!
:49:56
Idioti! Prvo dozvolite da deset
sanduka oružja bude ukradeno...

:50:01
i uprskate da ih vratite.
Sada tu imam i...

:50:04
uvrnutu majku nekog pandura
koja preti da æe da me istuèe!

:50:08
Pobrinuæemo se za njih. Neæe vam
više smetati. - I bolje bi vam bilo.

:50:12
Ja sutra nabavljam avion.
Vi treba samo da obezbedite...

:50:16
da niko ništa ne preduzima
sledeæih 24 sata.

:50:19
Neka izgleda kao nesreæan sluèaj.
:50:35
Ne sviða mi se ovo.
Opasno je, nemoj da ideš.

:50:39
Nije opasno.
:50:41
- Znaèi mogu i ja?
- O, ne.

:50:44
Tako dobro funkcionišemo zajedno.
:50:46
Da, a to znaèi da treba da
pazimo jedno na drugo.

:50:51
Šta to radiš?
:50:54
- Odgovori mi. Šta to radiš?
- Kako ti izgleda?

:50:58
- Kao da me zakljuèavaš.
- Izgleda da sam nasledio
detektivske osobine od tebe.


prev.
next.