The Bodyguard
prev.
play.
mark.
next.

:09:11
.حسناً. سندير الشريط
:09:16
.هذا ما أريده
:09:19
.تعال. سأقدمك إلى راشيل
:09:23
.هل أعجبك؟ أراهن أنه أعجبك
:09:25
إنه لا يعرف عن الفن العظيم -
.راشيل. لقد حضر فرانك فارمر -

:09:28
من تعتقد يا بيل أنه يليق بي؟ -
.إنه رائع -

:09:32
من الذي هنا؟
:09:33
.الحارس
:09:35
أعتقد أن روري يجب
.أن يكون حارسي

:09:38
تحركي يا راشيل وتعالي
.لمقابلة هذا الرجل

:09:43
.حسناً. لقد وقفتُ
:09:48
... فرانك فارمر
:09:50
.راشيل مارون ...
:09:57
.لا تبدو كحارس
:10:00
ماذا كنت تتوقعين؟
:10:02
.لا أعلم، ربما رجل قوي
:10:05
.هذا هو تنكري
:10:09
.إن توقيعه جيد
:10:11
... هذه نيكي شقيقة راشيل
:10:13
.وسكرتيرتها الخاصة ...
:10:15
.يسعدني مقابلتك يا سيد فارمر
:10:16
طوني سكيبلي
:10:18
ساي سبكتور مسؤول عن
.الدعاية لـ راشيل

:10:22
هل يمكننا أن نحضر شراباً لك؟
:10:24
.عصير برتقال
:10:26
بدون إضافات؟
:10:31
.أجل
:10:35
اسمع. إن هذا الأمر كله فكرة بيل
.هذا الاهتمام بحمايتي

:10:40
.كان طوني يتولى حمايتي دائماً
.وأعتقد أننا كنا متفاهمين

:10:44
بيل محق لقد حان الوقت
.أن تتخذي المزيد من الاحتياطات

:10:48
متأكد بأنه قد يخبرك بعدد
... كاتبي خطابات الإعجاب

:10:51
ويثورون عندما تظهر صورة
.راشيل على غلاف مجلة

:10:53
.الأمر ليس كذلك -
!اهدأوا يا رجال. اهدأوا -

:10:57
.قلت بأني سأنفذ ذلك وسأنفذه
أترى ما الذي أتعامل معه هنا؟


prev.
next.