The Bodyguard
Преглед.
за.
за.
следващата.

:56:07
Рейчъл, искам да съм
наясно какво точно работя.

:56:11
Аз съм наясно.
:56:13
Плащаш, за да те охранявам.
Това ми е работата.

:56:19
Обидих ли те с нещо?
:56:22
Няма нищо.
:56:24
Тогава какво има?
:56:28
Искаш да ти се моля ли?
- Не.

:56:42
What's going on, Frank?
:56:45
l want to keep straight what my job is.
:56:48
И каква е тя - да ме караш
да се чувствам като парцал?

:56:54
Извинявай, вината е моя.
:56:55
Не ми се извинявай. Просто кажи
къде сгреших. Достатъчно съм голяма.

:56:59
Ти не си виновна.
:57:01
Грешката е моя.
:57:04
Започнах връзка с клиент.
:57:05
Клиент ли?
:57:07
Направих грешка.
:57:09
Значи твоят клиент
вече не те привлича?

:57:12
Казах ти защо.
:57:15
Не мога да си върша
работата така.

:57:20
Значи всичко свърши?
:57:23
Така ли?
- Да.

:57:29
Не ти вярвам!
:57:31
Възможностите са две:
да повярваш или да ме уволниш.

:57:33
Но не мога да те чукам.
:57:49
Направо е бясна.
:57:53
Не може да разбере защо си
се отнесъл така долно с нея.

:57:57
Не ми харесва, че използваш
такива думи, Флетчър.


Преглед.
следващата.