The Last of the Mohicans
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:08:00
ale dnes jsem se nauèil
že nìkdy nejsou.

1:08:03
Pane--
1:08:16
Monsieure Le Marquis, jsem hluboce dojat
takovou neobvyklou a neoèekávanou laskavostí.

1:08:23
Má pevnost je vaše
za podmínek...

1:08:25
že mi bude dána do svítání
možnost pohøbít mrtvé,

1:08:27
a pøipravit mé muže a ženy
na dlouhou cestu pøed námi...

1:08:31
a pøedat mé zranìné
vašim chirurgùm.

1:08:35
Povoleno, monsieur.
1:09:07
Je váleèná sekera zakopána mezi
Anglièany a mým francouzským otcem?

1:09:10
- Ano.
- Žádný váleèník nemá skalp...

1:09:14
A bílý muži
se stali pøíteli.

1:09:16
Mùj pán
vlastní tyto zemì...

1:09:19
a bylo mi pøikázáno zahnat
anglické pøivandrovalce.

1:09:23
Souhlasili
že odejdou,

1:09:25
takže nyní je již
nenazývám nepøáteli.

1:09:27
Magua vykopal sekyru
aby ji obarvil krví.

1:09:32
Stále je svìtlá.
1:09:34
Jen když bude rudá,
bude zakopána.

1:09:37
Již tolik sluncí zapadlo za obzor
co Magua udeøil váleèný kùl.

1:09:42
A kde je slunce?
1:09:44
Le Subtil je synem svých lidí
a stal se vùdcem mnoha z nich.

1:09:49
Ale Le Subtil má sílu se svými
Huronskými lidmi a jinými zde,

1:09:53
Dobøe vím.

náhled.
hledat.