The Last of the Mohicans
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:54:02
Ian, se eu tivesse parentes nos aldeamentos,
raios me partam se já não estava bem longe daqui.

:54:06
E o que fazemos acerca de
estarmos sobre a lei da Coroa

:54:09
Eu acredito que se eles põem
a lei de lado como e quando bem lhe apetece,

:54:13
a sua lei não tem mais autoridade sobre nós.
:54:16
Tudo o que eles têm sobre nós é tirania.
:54:19
E não viverei sobre esse jugo.
Por isso não ficarei cá mais tempo.

:54:24
Alguém apanhado a fugir do forte pode ser
abatido, por isso cabe a cada um tomar a sua própria decisão.

:54:28
Aqueles que vão sair estejam
de volta dentro de uma hora.

:54:31
Saiam pelo posto norte.
:54:34
Avancem para este pelo pântano
até passarem pela linha francesa.

:54:37
Vão para norte por cima do cume,
e depois para sudeste.

:54:41
Virem à direita em Little Meadow
e estão livres dos postos de vigia e de escaramuças.

:54:45
Devíamos ter traçado
isto há imenso tempo.

:54:47
Não tenho família, Caitão.
Acho que vou ficar a ajudar.

:54:51
- Dou-vos cobertura do cimo do forte.
- Não vens connosco?

:54:55
Eu tenho um motivo para ficar.
:54:58
Esse motivo não usa uma saia às
riscas e trabalha na enfermaria, não?

:55:01
Isso mesmo. Sem ofensa, mas é um motivo muito mais bonito que tu, Jack Winthrop.
:55:06
Mexam-se rápido, que têm que ter passado
as vigias francesas pela madrugada. Boa sorte, Jack.

:55:24
- Ongewasgone, ficas?
- Sim.

:55:27
- São tantos franceses.
-E tão poucos de nós para lutar.

:55:30
Não demasiados para morrer. Mas demos a nossa palavra aos pais Ingleses.

anterior.
seguinte.