Un coeur en hiver
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:15:02
No he tenido ocasión de escucharla,
Stéphane dice que ha grabado un disco.

1:15:06
-Parece que...
-¿Parece que qué?

1:15:07
¿Qué dice ésta?
1:15:10
Os dejo. Perdón.
1:15:23
No puedo...
No lo consigo.

1:15:28
Esto no puede quedar así.
No lo puedo aceptar.

1:15:35
Dígame algo.
1:15:38
Le he dicho la verdad.
1:15:40
Usted sabe bien que no.
1:15:42
Cuando me vino a ver al estudio.
Cuando llovía, no lo soñé. Su atención.

1:15:48
Es mi oficio.
1:15:50
No me diga que sólo soy una violinista
que va a su taller para arreglar una cuerda.

1:15:53
No, claro que no.
1:15:54
- Esa forma de mirarme.
- Era sincera.

1:15:57
Todo lo que nos dijimos...
1:15:58
Pero si no nos dijimos nada.
1:16:01
Claro que sí.
1:16:05
O seré yo que...
No, no es posible.

1:16:11
¿Pero por qué?
1:16:13
Ya le he dicho por qué.
1:16:18
Pero si era un juego tenía que llegar
hasta el final. Tenía que follarme.

1:16:23
Hubiera sido un cerdo, pero
son cosas de la vida.

1:16:25
Camille, basta ya.
1:16:26
¡Pero esto no es nada!
¡Es usted una mierda!

1:16:35
¿Le molesta que nos miren?
No se agobie. Si les divierte.

1:16:40
Ahí se queda todo tieso en su silla.
1:16:43
Preferiría estar muy lejos, ¿eh?
1:16:48
Y parece que le gusta la música.
1:16:50
...porque "es un sueño", la música.
Porque no tiene nada que ver con la vida.

1:16:56
No sabe nada de sueños. No tiene
imaginación, ni corazón, ni pelotas.


anterior.
siguiente.