Under Siege
prev.
play.
mark.
next.

:54:02
Δεν το ρισκάρουμε.
Μην του πείτε το σχέδιο.

:54:06
Πλοίαρχος Γκάρζα.
:54:09
Πες μας τι έγινε.
:54:12
Αυτός είναι τρελός, αλλά
είναι επαγγελματίας.

:54:15
'Εφτιαξαν σύστημα
για να βγάλουν τους Τόμαχωκ.

:54:20
Και ο 'Υπαρχος
συνεργάζεται μαζί τους.

:54:24
Ο Αντιπλοίαρχος Κριλ;
:54:28
'Εχουν τον έλεγχο του πλοίου.
:54:30
Θεέ μου!
:54:33
Εδώ ναύαρχος Μπέητς.
:54:37
Συνεργάσου μαζί μας.
:54:42
Μείνε εκεί και περίμενε
την ομάδα εφόδου.

:54:44
Θα κλείσω, πριν πιάσουν το σήμα.
:54:47
Ξανακάλεσε σε 30'.
:54:50
Δεν είσαι μάγειρας.
:54:57
Μαγειρεύω κιόλας.
:54:59
Πάρε τα πράγματα σου.
:55:00
Είχε εξαίρετη καριέρα
ως τον Παναμά...

:55:04
...όπου η ομάδα του αποδεκατίστηκε
λόγω λάθος πληροφοριών.

:55:07
Είναι πολεμιστής.
Ο καλύτερος.

:55:10
'Οταν γύρισε, γρονθοκόπησε
τον αξιωματικό του.

:55:13
Ο Άνταμς τον πήρε μάγειρα
για να κλείσει 20ετία.

:55:19
Κι αν αυτός έχει δίκιο...
:55:23
...και οι πύραυλοι ξεφορτωθούν
πριν γίνει η έφοδος;

:55:27
Δεν μπορεί να μας ξεφύγει
ο κ. Στράνιξ.

:55:31
Τον παρακολουθούμε με αεροπλάνα-
ραντάρ από τη Χ ονολουλού...

:55:34
...σε όλη τη θάλασσα.
:55:38
Αν φύγουν απ' το πλοίο,
είναι δικοί μας.

:55:40
Πώς ξέρουμε ότι η Χ ονολουλού
δεν είναι στόχος του;

:55:44
Για πείτε μου!
:55:59
Ρίξε μια ματιά.

prev.
next.