Under Siege
к.
для.
закладку.
следующее.

:28:13
Где это, где это?
:28:17
А, вот.
:28:20
Послушайте, с каким дерьмом
мне приходилось мириться.

:28:26
Последние несколько недель
командор Крилл демонстрирует...

:28:28
...враждебное отношение к команде.
Возможно, это вызвано...

:28:32
...моим неудовлетворением
его служебной деятельностью.

:28:35
Рекомендую, чтобы он прошёл
психиатрическую экспертизу...

:28:38
...перед новым назначением. Чёрт!
:28:46
Я похож на человека, который должен
пройти психиатрическую экспертизу?

:28:50
Нет, что ты.
:28:55
Я должен переодеться.
:29:06
Моряк, руки за голову!
:29:19
Старший помощник на мостике.
:29:23
Слушайте меня. Всем руки
за голову. Немедленно.

:29:27
Пошли, пошли.
:29:30
Курс на Воксфорд. Сотрудничайте,
и с вами ничего не случится.

:29:42
Смена вахты, господа!
:29:45
Давай, пошёл. Шевелись!
:29:47
Ты хорошо работал до сих пор, но сейчас
освобождён от занимаемой должности.

:29:55
Убери руки от консолей!

к.
следующее.