Under Siege
к.
для.
закладку.
следующее.

:42:04
Нехорошо, нехорошо.
:42:19
Мистер Брейхард, вы должны быть
с нами предельно откровенны.

:42:25
Нам нужны ответы и нужны сейчас.
:42:30
Выслушайте меня, господа.
:42:32
Если любой корабль или самолёт
приблизится на расстояние 100 миль...

:42:36
...я утоплю команду и нанесу удар
всем своим арсеналом.

:42:42
Билл, это Том. Что происходит?
:42:46
Привет, Том. Ты знаешь, что происходит.
У меня 32 "Томагавка" под пальцем.

:42:51
Единственное, что ты можешь,
это сообщить в прессу.

:42:54
-У тебя нет кода запуска.
-Да? Я сейчас попробую угадать.

:43:01
566-049-9780?
:43:08
-Это безумие.
-Поосторожнее с этим словом, Том.

:43:12
Мистер Треникс, говорит
адмирал Бейтс.

:43:16
Может быть, вы скажете,
почему вы это делаете?

:43:19
Здравствуйте, адмирал.
:43:21
6 месяцев назад ваш мальчик Том
Брейхарт отменил операцию "Клеопатра".

:43:26
И через некоторое время
двое ребят из Лэнгли...

:43:29
...прибыли в Майями и пытались
отменить меня тоже.

:43:33
Я послал тебе их указательные
пальцы по почте. Так, Том?

:43:39
-Том?
-Да, я их получил.

:43:42
Ты думал, я буду ждать в Майями,
пока ты попробуешь ещё раз.

:43:46
Слушай, Билл, я знаю,
сейчас у тебя...

:43:51
...Всё хаотично.
:43:53
Хаотично? Проснись, Том!
:43:57
Ты знаешь, я знаю, что хаос
и бедлам поглощают весь мир.


к.
следующее.