Under Siege
prev.
play.
mark.
next.

1:28:06
IzgIedaš mi poznato.
1:28:08
Ja te poznajem, zar ne?
1:28:10
MisIim da me poznaješ.
1:28:14
Davno je to biIo.
1:28:16
Bogme.
1:28:17
Okreni se.
1:28:20
Jedan maIi obiIazak.
Kreni napred.

1:28:25
Ovde imamo...
1:28:27
...naše "Tomahawke"...
1:28:29
...hrIe u susret sunèanoj
"AIoha državi". Okreni se.

1:28:33
Kako vidiš...
1:28:35
...povratka nema.
1:28:37
Ja imam kIjuè.
1:28:39
Brava je pokvarena.
Kreni napred.

1:28:41
Sedi tamo.
1:28:44
Pratiæeš kraj sveta
na TV-u, stari moj.

1:28:48
Digni noge.
1:28:49
Opusti se.
1:28:54
Da znaš da si dobar.
1:28:56
Stvarno si dobar.
1:28:58
Šteta je ubiti te.
1:29:01
Vidi moje najboIje deIo.
1:29:03
Uèini mi usIugu.
Reci mi nešto...

1:29:06
Stvarno misIiš da æeš dignuvši
u vazduh hrpu nevinih...

1:29:10
...biIo što da promeniš?
1:29:11
Zašto si tako puk'o?
1:29:13
DojadiIo mi je u zadnji tren
da smišIjam oèajna rešenja...

1:29:17
...za nemoguæe probIeme koje su
skovaIi drugi jebeni Ijudi.

1:29:20
Sve te tvoje besmisIene i bedne
Iakrdije ništa neæe promeniti.

1:29:24
Ti i ja...
1:29:26
...smo Iutke
u istoj boIesnoj drami.

1:29:29
SIužiIi smo istom gospodaru...
1:29:32
...a on je nezahvaIni Iudak.
Mi tu ne možemo ništa.

1:29:37
Ti i ja smo isti.
1:29:38
Ne, ne.
Postoji razIika, stari moj.

1:29:42
Ti veruješ. Ja ne.

prev.
next.