Under Siege
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:27:02
Orasý güvenli deðil.
Bütün gemiyi ele geçirebilirler.

:27:09
Ryback. Aþçý. Karýn aðrýsý bir aþçý.
:27:12
Bana býrak.
:27:14
Er Nash.
:27:16
Ýyi ki aradýn. Kaptanla beraberdim.
:27:20
Ryback'e dikkat et ve kapýyý açma.
:27:23
Birini gönderdiðini söyle.
:27:25
Nöbetini devralacak
birini gönderdiðini söyle.

:27:31
Gözünü dört aç.
Sana birini gönderiyorum.

:27:35
Herþey yolunda mý?
Silah sesine benzer bir ses duyduk.

:27:40
Silah sesi mi? Ha, þu.
:27:42
Parti fiþekleri. Çatapatlar filan.
:27:45
Kutlama yapýyoruz, ya.
:27:46
Nöbetçi gelene kadar orada kal.
:27:49
-Peki, efendim.
-Bu kadar.

:27:56
Bize söyleyeceðin
baþka birþey var mý?

:27:57
Unuttuðun ya da
önemsiz gördüðün herhangi birþey?

:28:01
Unutulan ya da önemsiz görünen
herhangi birþey yok.

:28:04
Ýki kiþi. Biri kilitli.
Ben hallederim.

:28:09
Biz bakarýz. Mutfaða dikkat et.
Cates'le Ziggs'i yollayýn.

:28:13
Bu denizci silahlý.
:28:15
Daha fazlasý lazým. Gidiyorum.
:28:18
Endiþelenme. Hepsi profesyonel.
:28:20
Yirmi denizciyle yüz aþçýnýn...
:28:23
...üstesinden gelebilirler.
:28:30
Yanýlýyorsun, Ryback. Yanýlýyorsun.
:28:33
-Onlar kutlama fiþekleriydi.
-Senin beynin sulanmýþ.

:28:36
Beynini yýkadýklarýný biliyorum,
ama otoriteyi sorgulaman gerekiyor.

:28:41
Güven bana.
:28:43
Bu silah sesi.
Beni býrakýrsan, gerisini hallederim.

:28:46
Nöbeti devretmeme birkaç
dakika kaldý, kes sesini ve otur.

:28:51
Birþeyler oluyor.
Bari, bu kez kafaný kullan.

:28:54
Yapman gerekeni yap ve beni býrak.
:28:56
Yoksa çýktýðýmda,
seni kendim vururum.


Önceki.
sonraki.