Under Siege
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:44:02
Tek öðrenmek istediðimiz...
:44:03
...gemimizi nasýl ele geçirdiði.
:44:08
Bu onun uzmanlýðý.
:44:11
Geçenlerde, Kore, savunma roketlerini
vurmaya denizaltý hazýrlýyordu...

:44:15
...ve Strannix'i yollamýþtýk.
:44:17
Bu manyaðýn özel ordusunu
sen finanse ediyorsun, hý?

:44:21
Bir sorun olabileceðini
düþünmedin mi?

:44:24
Kontrolü kaybettiðimizi farkedince...
:44:27
...onu etkisiz hale
getirmeye çalýþtýk. Kaybettik.

:44:32
Affedersin.
:44:33
Þu Kuzey Kore denizaltýsý...
:44:37
O'nun batýrdýðýný nereden biliyorsun?
:44:40
O'nun batýrdýðýna inanýyoruz.
:44:43
Ýnanýyoruz.
:44:52
Koþucu'dan Tweety'e.
Duyuyor musun? Cevap ver.

:44:56
Tweety'den Koþucuya. Yakýndayýz.
:44:58
-Nasýl gidiyor?
-Denizaltý çýktý.

:45:01
-Ýþler týkýrýnda.
-Wile E. Coyote'den haber var mý?

:45:04
Yok. Kafeste buluþuyoruz.
Koþucu, tamam.

:45:07
Koþucu musun?
:45:09
Asla yakalanmam.
:45:13
Problem. Cates ve Ziggs kayýp.
:45:16
Tekrar tekrar anons ettim.
Yanýt gelmedi.

:45:19
-Son görüldükleri yer?
-Mutfak.

:45:21
Daha çok adam gönder, demiþtim.
Sana söylemiþtim.

:45:24
Lütfen beni burada yalnýz býrakma.
:45:27
Ýnan, olabileceðin
en emin yer burasý. Anlýyor musun?

:45:33
Beni buradan çýkar!
:45:40
N'olur çýkar!
:45:42
Seni duyarlarsa ne olur,
biliyor musun?

:45:45
Bizi öldürmeye çalýþýrlar.
:45:48
Þimdi lütfen sessiz ol.
:45:55
Yalnýz kalmaktan korkuyorum.
:45:57
Ölmekten korkmuyor musun?

Önceki.
sonraki.