Unforgiven
prev.
play.
mark.
next.

1:53:05
خذ هذا المال وأعط نصيبي ...
1:53:08
... ونصيب (نيد) إلى أبنائي
1:53:10
أخبرهم بأني إن لم أعد خلال أسبوع
أن يعطوا النصف إلى (سالي تو تريز)

1:53:14
إحتفظ بالباقي
إشتري النظارات

1:53:17
ستقتل (ليتيل بيل)
أليس كذلك؟

1:53:19
إبتعد عن الناس في طريقك
1:53:22
الكثير يريدون شنقك
1:53:24
أمض قدماً
1:54:08
(( هذا مصير القتلة في بلدتنا ))
1:54:09
(( هذا مصير القتلة في بلدتنا ))


سأقول ذلك مرة واحد فقط
لذا لا تسألوني ثانيةً

1:54:13
(( هذا مصير القتلة في بلدتنا ))
1:54:13
(( هذا مصير القتلة في بلدتنا ))


جميع الحضور لهم شراب مجاني
على ميزانية البلدة

1:54:18
(( هذا مصير القتلة في بلدتنا ))
1:54:20
وأولئك الذين ركبوا بالأمس
فلهم شراب آخر

1:54:25
إنتظروا
1:54:27
ثمة شرابان
1:54:28
لكن بعد ذلك، ستدفعون من جيوبكم
1:54:30
أسمعتني يا (سكيني) ؟
1:54:31
سنبدأ في ساعة مبكرة من الصباح
1:54:34
سنطاردهم مباشرة إلى "تكساس"
فلا تنفقوا الكثير من الأموال

1:54:40
سننقسم إلى أربع مجموعات
1:54:42
سنبحث في جميع المزارع لننتبع آثارهم ...
1:54:45
... في دائرة كبيرة
1:54:47
ولا بد أن نعثر على أحد ما ...
1:54:49
... قد رأى الأوغاد

prev.
next.